~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~

TOMOYO Linux Cross Reference
Linux/Documentation/translations/sp_SP/process/researcher-guidelines.rst

Version: ~ [ linux-6.12-rc7 ] ~ [ linux-6.11.7 ] ~ [ linux-6.10.14 ] ~ [ linux-6.9.12 ] ~ [ linux-6.8.12 ] ~ [ linux-6.7.12 ] ~ [ linux-6.6.60 ] ~ [ linux-6.5.13 ] ~ [ linux-6.4.16 ] ~ [ linux-6.3.13 ] ~ [ linux-6.2.16 ] ~ [ linux-6.1.116 ] ~ [ linux-6.0.19 ] ~ [ linux-5.19.17 ] ~ [ linux-5.18.19 ] ~ [ linux-5.17.15 ] ~ [ linux-5.16.20 ] ~ [ linux-5.15.171 ] ~ [ linux-5.14.21 ] ~ [ linux-5.13.19 ] ~ [ linux-5.12.19 ] ~ [ linux-5.11.22 ] ~ [ linux-5.10.229 ] ~ [ linux-5.9.16 ] ~ [ linux-5.8.18 ] ~ [ linux-5.7.19 ] ~ [ linux-5.6.19 ] ~ [ linux-5.5.19 ] ~ [ linux-5.4.285 ] ~ [ linux-5.3.18 ] ~ [ linux-5.2.21 ] ~ [ linux-5.1.21 ] ~ [ linux-5.0.21 ] ~ [ linux-4.20.17 ] ~ [ linux-4.19.323 ] ~ [ linux-4.18.20 ] ~ [ linux-4.17.19 ] ~ [ linux-4.16.18 ] ~ [ linux-4.15.18 ] ~ [ linux-4.14.336 ] ~ [ linux-4.13.16 ] ~ [ linux-4.12.14 ] ~ [ linux-4.11.12 ] ~ [ linux-4.10.17 ] ~ [ linux-4.9.337 ] ~ [ linux-4.4.302 ] ~ [ linux-3.10.108 ] ~ [ linux-2.6.32.71 ] ~ [ linux-2.6.0 ] ~ [ linux-2.4.37.11 ] ~ [ unix-v6-master ] ~ [ ccs-tools-1.8.12 ] ~ [ policy-sample ] ~
Architecture: ~ [ i386 ] ~ [ alpha ] ~ [ m68k ] ~ [ mips ] ~ [ ppc ] ~ [ sparc ] ~ [ sparc64 ] ~

Diff markup

Differences between /Documentation/translations/sp_SP/process/researcher-guidelines.rst (Version linux-6.12-rc7) and /Documentation/translations/sp_SP/process/researcher-guidelines.rst (Version linux-4.4.302)


  1 .. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0               
  2                                                   
  3 :Original: :ref:`Documentation/process/researc    
  4 :Translator: Avadhut Naik <avadhut.naik@amd.com    
  5                                                   
  6 Directrices para Investigadores                   
  7 ++++++++++++++++++++++++++++++++                  
  8                                                   
  9 La comunidad del kernel de Linux da la bienven    
 10 transparente sobre el kernel de Linux, las act    
 11 en su producción, otros subproductos de su de    
 12 beneficia mucho de este tipo de investigación    
 13 aspectos de Linux son impulsados por investiga    
 14                                                   
 15 La comunidad agradece mucho si los investigado    
 16 los hallazgos preliminares antes de hacer púb    
 17 especialmente si tal investigación involucra     
 18 temprano ayuda a mejorar la calidad de investi    
 19 de Linux para mejorar a partir de ella. En cua    
 20 compartir copias de acceso abierto de la inves    
 21 la comunidad.                                     
 22                                                   
 23 Este documento busca clarificar lo que la comu    
 24 considera practicas aceptables y no aceptables    
 25 investigación de este tipo. Por lo menos, dic    
 26 actividades afines deben seguir las reglas est    
 27 investigación. Para más información sobre l    
 28 en general, ética en la tecnología y la inve    
 29 de desarrolladores en particular, ver:            
 30                                                   
 31                                                   
 32 * `Historia de la Ética en la Investigación     
 33 * `Ética de la IEEE <https://www.ieee.org/abo    
 34 * `Perspectivas de Desarrolladores e Investiga    
 35                                                   
 36 La comunidad del kernel de Linux espera que to    
 37 el proyecto están participando en buena fe pa    
 38 investigación sobre cualquier artefacto dispo    
 39 pero no limitado a código fuente) producido p    
 40 de Linux es bienvenida, aunque la investigaci    
 41 debe ser claramente opcional.                     
 42                                                   
 43 La investigación pasiva que se basa completam    
 44 públicamente, incluidas las publicaciones en     
 45 las contribuciones a los repositorios público    
 46 Aunque, como con cualquier investigación, tod    
 47 estándar.                                        
 48                                                   
 49 La investigación activa sobre el comportamien    
 50 sin embargo, debe hacerse con el acuerdo expl    
 51 completa a los desarrolladores individuales in    
 52 interactuar / experimentar con los desarrollad    
 53 esto también es ética de investigación est    
 54                                                   
 55 Para ayudar a aclarar: enviar parches a los de    
 56 con ellos, pero ya han dado su consentimiento     
 57 en buena fe. No se ha dado consentimiento para    
 58 defectuosos / vulnerables o contribuir con la     
 59 discusiones. Dicha comunicación puede ser per    
 60 ejemplo, agotar el tiempo, el esfuerzo, y la m    
 61 proyecto al erosionar la confianza de toda la     
 62 el colaborador (y la organización del colabor    
 63 los esfuerzos para proporcionar reacciones con    
 64 y poniendo a los usuarios finales en riesgo de    
 65                                                   
 66 La participación en el desarrollo de Linux en    
 67 investigadores, como con cualquiera, es bienve    
 68 investigación del código de Linux es una pr    
 69 cuando se trata de desarrollar o ejecutar herr    
 70 producen resultados procesables.                  
 71                                                   
 72 Cuando se interactúa con la comunidad de desa    
 73 parche ha sido tradicionalmente la mejor maner    
 74 Linux ya tiene muchos errores conocidos – lo    
 75 tener soluciones verificadas. Antes de contrib    
 76 la documentación adecuada.                       
 77                                                   
 78 * Documentation/process/development-process.rs    
 79 * Documentation/process/submitting-patches.rst    
 80 * Documentation/admin-guide/reporting-issues.r    
 81 * Documentation/process/security-bugs.rst         
 82                                                   
 83 Entonces envíe un parche (incluyendo un regis    
 84 todos los detalles enumerados abajo) y haga un    
 85 comentario de otros desarrolladores.              
 86                                                   
 87 * ¿Cuál es el problema específico que se ha    
 88 * ¿Como podría llegar al problema en un sist    
 89 * ¿Qué efecto tendría encontrar el problema    
 90 * ¿Como se encontró el problema? Incluya esp    
 91   cualquier prueba, programas de análisis est    
 92   otra herramienta o método utilizado para re    
 93 * ¿En qué versión de Linux se encontró el     
 94   versión más reciente o una rama reciente d    
 95   Documentation/process/howto.rst).               
 96 * ¿Que se cambió para solucionar el problema    
 97 * ¿Como se probó el cambio para la complicac    
 98 * ¿Qué confirmación previa corrige este cam    
 99   etiqueta como se describe en la documentaci    
100 * ¿Quién más ha revisado este parche? Esto     
101   etiqueta; Vea abajo.                            
102                                                   
103 Por ejemplo (en inglés, pues es en las listas    
104                                                   
105   From: Author <author@email>                      
106   Subject: [PATCH] drivers/foo_bar: Add missin    
107                                                   
108   The error path in foo_bar driver does not co    
109   struct foo_bar_info. This can happen if the     
110   rejects the initialization packets sent duri    
111   would result in a 64 byte slab memory leak o    
112   wasting memory resources over time.             
113                                                   
114   This flaw was found using an experimental st    
115   developing, LeakMagic[1], which reported the    
116   analyzing the v5.15 kernel release:             
117                                                   
118    path/to/foo_bar.c:187: missing kfree() call    
119                                                   
120   Add the missing kfree() to the error path. N    
121   this memory exist outside the probe function    
122   place it can be freed.                          
123                                                   
124   x86_64 and arm64 defconfig builds with CONFI    
125   11.2 show no new warnings, and LeakMagic no     
126   code path. As we don't have a FooBar device     
127   testing was able to be performed.               
128                                                   
129   [1] https://url/to/leakmagic/details            
130                                                   
131   Reported-by: Researcher <researcher@email>       
132   Fixes: aaaabbbbccccdddd ("Introduce support     
133   Signed-off-by: Author <author@email>             
134   Reviewed-by: Reviewer <reviewer@email>           
135                                                   
136 Si usted es un colaborador por primera vez, se    
137 si sea examinado por otros en privado antes de    
138 públicas. (Esto es necesario si se le ha dich    
139 necesitan una revisión interna más cuidadosa    
140 tengan su etiqueta “Reviewed-by” incluida     
141 otro desarrollador con conocimiento de las con    
142 dentro de su propia organización, y tener su     
143 enviarlas a las listas de correo publico tiend    
144 calidad de los parches resultantes, y reduce a    
145                                                   
146 Si no se puede encontrar a nadie para revisar     
147 ayuda para encontrar a esa persona, o si tiene    
148 con este documento y las expectativas de la co    
149 favor contacte con la lista de correo privada     
150 <tech-board@groups.linuxfoundation.org>.           
                                                      

~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~

kernel.org | git.kernel.org | LWN.net | Project Home | SVN repository | Mail admin

Linux® is a registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries.
TOMOYO® is a registered trademark of NTT DATA CORPORATION.

sflogo.php