~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~

TOMOYO Linux Cross Reference
Linux/Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/parse-headers.rst

Version: ~ [ linux-6.12-rc7 ] ~ [ linux-6.11.7 ] ~ [ linux-6.10.14 ] ~ [ linux-6.9.12 ] ~ [ linux-6.8.12 ] ~ [ linux-6.7.12 ] ~ [ linux-6.6.60 ] ~ [ linux-6.5.13 ] ~ [ linux-6.4.16 ] ~ [ linux-6.3.13 ] ~ [ linux-6.2.16 ] ~ [ linux-6.1.116 ] ~ [ linux-6.0.19 ] ~ [ linux-5.19.17 ] ~ [ linux-5.18.19 ] ~ [ linux-5.17.15 ] ~ [ linux-5.16.20 ] ~ [ linux-5.15.171 ] ~ [ linux-5.14.21 ] ~ [ linux-5.13.19 ] ~ [ linux-5.12.19 ] ~ [ linux-5.11.22 ] ~ [ linux-5.10.229 ] ~ [ linux-5.9.16 ] ~ [ linux-5.8.18 ] ~ [ linux-5.7.19 ] ~ [ linux-5.6.19 ] ~ [ linux-5.5.19 ] ~ [ linux-5.4.285 ] ~ [ linux-5.3.18 ] ~ [ linux-5.2.21 ] ~ [ linux-5.1.21 ] ~ [ linux-5.0.21 ] ~ [ linux-4.20.17 ] ~ [ linux-4.19.323 ] ~ [ linux-4.18.20 ] ~ [ linux-4.17.19 ] ~ [ linux-4.16.18 ] ~ [ linux-4.15.18 ] ~ [ linux-4.14.336 ] ~ [ linux-4.13.16 ] ~ [ linux-4.12.14 ] ~ [ linux-4.11.12 ] ~ [ linux-4.10.17 ] ~ [ linux-4.9.337 ] ~ [ linux-4.4.302 ] ~ [ linux-3.10.108 ] ~ [ linux-2.6.32.71 ] ~ [ linux-2.6.0 ] ~ [ linux-2.4.37.11 ] ~ [ unix-v6-master ] ~ [ ccs-tools-1.8.12 ] ~ [ policy-sample ] ~
Architecture: ~ [ i386 ] ~ [ alpha ] ~ [ m68k ] ~ [ mips ] ~ [ ppc ] ~ [ sparc ] ~ [ sparc64 ] ~

Diff markup

Differences between /Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/parse-headers.rst (Version linux-6.12-rc7) and /Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/parse-headers.rst (Version linux-5.8.18)


  1 .. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0               
  2                                                   
  3 .. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst              
  4                                                   
  5 :Original: Documentation/doc-guide/parse-heade    
  6                                                   
  7 :译者: 吴想成 Wu XiangCheng <bobwxc@email.    
  8                                                   
  9 =====================                             
 10 包含用户空间API头文件                    
 11 =====================                             
 12                                                   
 13 有时,为了描述用户空间API并在代    
 14 C代码。为用户空间API文件添加交叉    
 15 Sphinx将生成警告。这有助于保持用    
 16 :ref:`parse_headers.pl <parse_headers_zh>` 提    
 17 在构建文档时,必须通过Makefile调    
 18 ``Documentation/userspace-api/media/Makefile``    
 19                                                   
 20 .. _parse_headers_zh:                             
 21                                                   
 22 parse_headers.pl                                  
 23 ----------------                                  
 24                                                   
 25 脚本名称                                      
 26 ~~~~~~~~                                          
 27                                                   
 28                                                   
 29 parse_headers.pl——解析一个C文件,    
 30 创建交叉引用。                             
 31                                                   
 32                                                   
 33 用法概要                                      
 34 ~~~~~~~~                                          
 35                                                   
 36                                                   
 37 \ **parse_headers.pl**\  [<选项>] <C文件>     
 38                                                   
 39 <选项> 可以是: --debug, --help 或 --us    
 40                                                   
 41                                                   
 42 选项                                            
 43 ~~~~                                              
 44                                                   
 45                                                   
 46                                                   
 47 \ **--debug**\                                    
 48                                                   
 49  开启脚本详细模式,在调试时很有    
 50                                                   
 51                                                   
 52 \ **--usage**\                                    
 53                                                   
 54  打印简短的帮助信息并退出。          
 55                                                   
 56                                                   
 57                                                   
 58 \ **--help**\                                     
 59                                                   
 60  打印更详细的帮助信息并退出。       
 61                                                   
 62                                                   
 63 说明                                            
 64 ~~~~                                              
 65                                                   
 66 通过C头文件或源文件(<C文件>)中    
 67 文本 块将文件转换成重构文本(RST    
 68 哪些元素将被忽略或指向非默认引    
 69                                                   
 70 输出被写入到<输出文件>。               
 71                                                   
 72 它能够识别定义、函数、结构体、t    
 73 它还能够区分用于指定Linux ioctl的 `    
 74                                                   
 75 <例外文件> 包含两种类型的语句:     
 76                                                   
 77 ignore标记的语法为:                       
 78                                                   
 79                                                   
 80 ignore \ **type**\  \ **name**\                   
 81                                                   
 82 The \ **ignore**\  意味着它不会为类型    
 83 交叉引用。                                   
 84                                                   
 85                                                   
 86 replace标记的语法为:                      
 87                                                   
 88                                                   
 89 replace \ **type**\  \ **name**\  \ **new_valu    
 90                                                   
 91 The \ **replace**\  味着它将为 \ **type**    
 92 用,但是它将使用 \ **new_value**\ 来    
 93                                                   
 94                                                   
 95 这两种语句中, \ **type**\ 可以是以    
 96                                                   
 97                                                   
 98 \ **ioctl**\                                      
 99                                                   
100  ignore 或 replace 语句应用于ioctl定义    
101                                                   
102  #define        VIDIOC_DBG_S_REGISTER    _IOW(    
103                                                   
104                                                   
105                                                   
106 \ **define**\                                     
107                                                   
108  ignore 或 replace 语句应用于在<C文件    
109                                                   
110                                                   
111                                                   
112 \ **typedef**\                                    
113                                                   
114  ignore 和 replace 语句应用于<C文件>    
115                                                   
116                                                   
117                                                   
118 \ **struct**\                                     
119                                                   
120  ignore 和 replace 语句应用于<C文件>    
121                                                   
122                                                   
123                                                   
124 \ **enum**\                                       
125                                                   
126  ignore 和 replace 语句应用于<C文件>    
127                                                   
128                                                   
129                                                   
130 \ **symbol**\                                     
131                                                   
132  ignore 和 replace 语句应用于<C文件>    
133                                                   
134  replace语句中, \ **new_value**\  会自    
135  和 \ **struct**\ 类型的 :c:type: 引用    
136  \ **symbol**\ 类型的  :ref: 。引用的    
137                                                   
138                                                   
139 示例                                            
140 ~~~~                                              
141                                                   
142                                                   
143 ignore define _VIDEODEV2_H                        
144                                                   
145                                                   
146 忽略<C文件>中的 #define _VIDEODEV2_H 。    
147                                                   
148 ignore symbol PRIVATE                             
149                                                   
150                                                   
151 如下结构体:                                
152                                                   
153 enum foo { BAR1, BAR2, PRIVATE };                 
154                                                   
155 不会为 \ **PRIVATE**\ 生成交叉引用。    
156                                                   
157 replace symbol BAR1 :c:type:\`foo\`               
158 replace symbol BAR2 :c:type:\`foo\`               
159                                                   
160                                                   
161 如下结构体:                                
162                                                   
163 enum foo { BAR1, BAR2, PRIVATE };                 
164                                                   
165 它会让BAR1和BAR2枚举符号交叉引用C    
166                                                   
167                                                   
168                                                   
169 缺陷                                            
170 ~~~~                                              
171                                                   
172                                                   
173 请向Mauro Carvalho Chehab <mchehab@kernel.org    
174                                                   
175 中文翻译问题请找中文翻译维护者    
176                                                   
177                                                   
178 版权                                            
179 ~~~~                                              
180                                                   
181                                                   
182 版权所有 (c) 2016 Mauro Carvalho Chehab <mc    
183                                                   
184 许可证 GPLv2:GNU GPL version 2 <https://g    
185                                                   
186 这是自由软件:你可以自由地修改    
187 在法律允许的范围内,**不提供任    
                                                      

~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~

kernel.org | git.kernel.org | LWN.net | Project Home | SVN repository | Mail admin

Linux® is a registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries.
TOMOYO® is a registered trademark of NTT DATA CORPORATION.

sflogo.php