~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~

TOMOYO Linux Cross Reference
Linux/Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/sphinx.rst

Version: ~ [ linux-6.12-rc7 ] ~ [ linux-6.11.7 ] ~ [ linux-6.10.14 ] ~ [ linux-6.9.12 ] ~ [ linux-6.8.12 ] ~ [ linux-6.7.12 ] ~ [ linux-6.6.60 ] ~ [ linux-6.5.13 ] ~ [ linux-6.4.16 ] ~ [ linux-6.3.13 ] ~ [ linux-6.2.16 ] ~ [ linux-6.1.116 ] ~ [ linux-6.0.19 ] ~ [ linux-5.19.17 ] ~ [ linux-5.18.19 ] ~ [ linux-5.17.15 ] ~ [ linux-5.16.20 ] ~ [ linux-5.15.171 ] ~ [ linux-5.14.21 ] ~ [ linux-5.13.19 ] ~ [ linux-5.12.19 ] ~ [ linux-5.11.22 ] ~ [ linux-5.10.229 ] ~ [ linux-5.9.16 ] ~ [ linux-5.8.18 ] ~ [ linux-5.7.19 ] ~ [ linux-5.6.19 ] ~ [ linux-5.5.19 ] ~ [ linux-5.4.285 ] ~ [ linux-5.3.18 ] ~ [ linux-5.2.21 ] ~ [ linux-5.1.21 ] ~ [ linux-5.0.21 ] ~ [ linux-4.20.17 ] ~ [ linux-4.19.323 ] ~ [ linux-4.18.20 ] ~ [ linux-4.17.19 ] ~ [ linux-4.16.18 ] ~ [ linux-4.15.18 ] ~ [ linux-4.14.336 ] ~ [ linux-4.13.16 ] ~ [ linux-4.12.14 ] ~ [ linux-4.11.12 ] ~ [ linux-4.10.17 ] ~ [ linux-4.9.337 ] ~ [ linux-4.4.302 ] ~ [ linux-3.10.108 ] ~ [ linux-2.6.32.71 ] ~ [ linux-2.6.0 ] ~ [ linux-2.4.37.11 ] ~ [ unix-v6-master ] ~ [ ccs-tools-1.8.12 ] ~ [ policy-sample ] ~
Architecture: ~ [ i386 ] ~ [ alpha ] ~ [ m68k ] ~ [ mips ] ~ [ ppc ] ~ [ sparc ] ~ [ sparc64 ] ~

Diff markup

Differences between /Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/sphinx.rst (Version linux-6.12-rc7) and /Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/sphinx.rst (Version linux-4.11.12)


  1 .. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst              
  2                                                   
  3 :Original: Documentation/doc-guide/sphinx.rst     
  4                                                   
  5 :译者: 吴想成 Wu XiangCheng <bobwxc@email.    
  6                                                   
  7 .. _sphinxdoc_zh:                                 
  8                                                   
  9 简介                                            
 10 ====                                              
 11                                                   
 12 Linux内核使用 `Sphinx <http://www.sphinx-d    
 13 下的 `reStructuredText <http://docutils.sour    
 14 换成漂亮的文档。使用 ``make htmldocs    
 15 或PDF格式的文档。生成的文档放在     
 16                                                   
 17 reStructuredText文件可能包含包含来自    
 18 通常它们用于描述代码的功能、类    
 19 格式,但除此之外,它们还被作为r    
 20                                                   
 21 最后,有成千上万的纯文本文档文    
 22 其中一些可能会转换为reStructuredText    
 23                                                   
 24 .. _sphinx_install_zh:                            
 25                                                   
 26 安装Sphinx                                      
 27 ==========                                        
 28                                                   
 29 Documentation/ 下的ReST文件现在使用sph    
 30                                                   
 31 这有一个脚本可以检查Sphinx的依赖    
 32 :ref:`sphinx-pre-install_zh` 。                  
 33                                                   
 34 大多数发行版都附带了Sphinx,但是    
 35 或其他一些Python包导致文档构建中    
 36                                                   
 37 避免此情况的一种方法是使用与发    
 38 ``virtualenv-3`` 或 ``virtualenv`` 在虚拟    
 39 如何打包Python3。                            
 40                                                   
 41 .. note::                                         
 42                                                   
 43    #) html输出建议使用RTD主题。根据    
 44       ``pip install sphinx_rtd_theme`` 单独    
 45                                                   
 46    #) 一些ReST页面包含数学表达式。    
 47       编写的。它需要安装amsfonts和am    
 48                                                   
 49 总之,如您要安装Sphinx 2.4.4版本,    
 50                                                   
 51        $ virtualenv sphinx_2.4.4                  
 52        $ . sphinx_2.4.4/bin/activate              
 53        (sphinx_2.4.4) $ pip install -r Documen    
 54                                                   
 55 在运行 ``. sphinx_2.4.4/bin/activate`` 之    
 56 环境。如果您打开了一个新的shell    
 57 次进入虚拟环境中。                       
 58                                                   
 59 图片输出                                      
 60 --------                                          
 61                                                   
 62 内核文档构建系统包含一个扩展,    
 63 :ref:`sphinx_kfigure_zh` )。                   
 64                                                   
 65 为了让它工作,您需要同时安装Grap    
 66 构建系统仍将构建文档,但不会在    
 67                                                   
 68 PDF和LaTeX构建                                 
 69 --------------                                    
 70                                                   
 71 目前只有Sphinx 2.4及更高版本才支持    
 72                                                   
 73 对于PDF和LaTeX输出,还需要 ``XeLaTeX`    
 74 存在)                                         
 75                                                   
 76 根据发行版的不同,您可能还需要    
 77 ``XeLaTeX`` 工作所需的最小功能集。     
 78                                                   
 79 .. _sphinx-pre-install_zh:                        
 80                                                   
 81 检查Sphinx依赖项                             
 82 ----------------                                  
 83                                                   
 84 这有一个脚本可以自动检查Sphinx依    
 85 版的安装命令::                              
 86                                                   
 87         $ ./scripts/sphinx-pre-install            
 88         Checking if the needed tools for Fedor    
 89         Warning: better to also install "texli    
 90         You should run:                           
 91                                                   
 92                 sudo dnf install -y texlive-lu    
 93                 /usr/bin/virtualenv sphinx_2.4    
 94                 . sphinx_2.4.4/bin/activate       
 95                 pip install -r Documentation/s    
 96                                                   
 97         Can't build as 1 mandatory dependency     
 98                                                   
 99 默认情况下,它会检查html和PDF的所    
100 需求,并假设将使用虚拟Python环境    
101 赖项则是可选的。                          
102                                                   
103 它支持两个可选参数:                    
104                                                   
105 ``--no-pdf``                                      
106                                                   
107         禁用PDF检查;                        
108                                                   
109 ``--no-virtualenv``                               
110                                                   
111         使用Sphinx的系统打包,而不    
112                                                   
113 Sphinx构建                                      
114 ==========                                        
115                                                   
116 生成文档的常用方法是运行 ``make ht    
117 的格式:请参阅 ``make help`` 的文档    
118 下相应格式的子目录中。                 
119                                                   
120 要生成文档,显然必须安装Sphinx(     
121 使用Read the Docs Sphinx主题( ``sphinx_r    
122 ``XeLaTeX`` 和来自ImageMagick(https://www    
123 所有这些软件在大多发行版中都可    
124                                                   
125 要传递额外的选项给Sphinx,可以使    
126 ``make SPHINXOPTS=-v htmldocs`` 获得更详    
127                                                   
128                                                   
129 要删除生成的文档,请运行 ``make cl    
130                                                   
131 编写文档                                      
132 ========                                          
133                                                   
134 添加新文档很容易,只需:              
135                                                   
136 1. 在 ``Documentation`` 下某处添加一个    
137 2. 从 ``Documentation/index.rst`` 中的Sphin    
138                                                   
139 .. _主目录树: http://www.sphinx-doc.org/en    
140                                                   
141 对于简单的文档(比如您现在正在    
142 的文档,最好创建一个子目录(或    
143 ``Documentation/gpu`` 下,拆分为多个 ``    
144 独索引 ``index.rst`` (有自己的目录    
145                                                   
146 请参阅 `Sphinx <http://www.sphinx-doc.org/>    
147 <http://docutils.sourceforge.net/rst.html>`_     
148 特别是Sphinx `reStructuredText 基础`_ 这    
149 好地方。还有一些 `Sphinx 特殊标记    
150                                                   
151 .. _reStructuredText 基础: http://www.sphinx    
152 .. _Sphinx 特殊标记结构: http://www.sphi    
153                                                   
154 内核文档的具体指南                       
155 ------------------                                
156                                                   
157 这是一些内核文档的具体指南:        
158                                                   
159 * 请不要过于痴迷转换格式到reStruct    
160   应该是纯文本,格式应足够一致    
161                                                   
162 * 将现有文档转换为reStructuredText时    
163                                                   
164 * 在转换文档时,还要更新内容,    
165                                                   
166 * 请遵循标题修饰符的顺序:            
167                                                   
168   1. ``=`` 文档标题,要有上线::          
169                                                   
170        ========                                   
171        文档标题                               
172        ========                                   
173                                                   
174   2. ``=`` 章::                                  
175                                                   
176        章标题                                  
177        ======                                     
178                                                   
179   3. ``-`` 节::                                  
180                                                   
181        节标题                                  
182        ------                                     
183                                                   
184   4. ``~`` 小节::                               
185                                                   
186        小节标题                               
187        ~~~~~~~~                                   
188                                                   
189   尽管RST没有规定具体的顺序(“    
190   按照的顺序将是实际遇到的顺序    
191                                                   
192 * 对于插入固定宽度的文本块(用    
193   大的内容,尤其是短代码段; ``..    
194   较长代码块。对于嵌入到文本中    
195                                                   
196                                                   
197 C域                                              
198 ---                                               
199                                                   
200 **Sphinx C域(Domain)** (name c)适用    
201                                                   
202 .. code-block:: rst                               
203                                                   
204     .. c:function:: int ioctl( int fd, int req    
205                                                   
206 内核文档的C域有一些附加特性。例    
207 通用名称重命名函数的引用名称:     
208                                                   
209 .. code-block:: rst                               
210                                                   
211      .. c:function:: int ioctl( int fd, int re    
212         :name: VIDIOC_LOG_STATUS                  
213                                                   
214 函数名称(例如ioctl)仍保留在输    
215 ``VIDIOC_LOG_STATUS`` 。此函数的索引项    
216                                                   
217 请注意,不需要使用 ``c:func:`` 生成    
218 神奇力量,如果给定函数名的索引    
219 的引用转换为交叉引用。如果在内    
220                                                   
221                                                   
222 列表                                            
223 ----                                              
224                                                   
225 我们建议使用 *列式表* 格式。 *列    
226 文本文件的读者来说可能没有那么    
227 (diff)更有意义,因为差异仅限于    
228                                                   
229 *平铺表* 也是一个二级列表,类似    
230                                                   
231 * 列范围:使用 ``cspan`` 修饰,可以    
232                                                   
233 * 行范围:使用 ``rspan`` 修饰,可以    
234                                                   
235 * 自动将表格行最右边的单元格扩    
236   ``:fill-cells:`` 选项,此行为可以从    
237   插入(空)单元格,而不是扩展    
238                                                   
239 选项:                                         
240                                                   
241 * ``:header-rows:``   [int] 标题行计数       
242 * ``:stub-columns:``  [int] 标题列计数       
243 * ``:widths:``        [[int] [int] ... ] 列    
244 * ``:fill-cells:``    插入缺少的单元格    
245                                                   
246 修饰:                                         
247                                                   
248 * ``:cspan:`` [int] 扩展列                     
249 * ``:rspan:`` [int] 扩展行                     
250                                                   
251 下面的例子演示了如何使用这些标    
252 只允许一个标记,即该 *表格行* 中    
253 *targets* 例外(例如引用 ``:ref:`最后    
254 <last row_zh>` )。                             
255                                                   
256 .. code-block:: rst                               
257                                                   
258    .. flat-table:: 表格标题                   
259       :widths: 2 1 1 3                            
260                                                   
261       * - 表头 列1                             
262         - 表头 列2                             
263         - 表头 列3                             
264         - 表头 列4                             
265                                                   
266       * - 行1                                    
267         - 字段1.1                               
268         - 字段1.2(自动扩展)             
269                                                   
270       * - 行2                                    
271         - 字段2.1                               
272         - :rspan:`1` :cspan:`1` 字段2.2~3.3     
273                                                   
274       * .. _`last row_zh`:                        
275                                                   
276         - 行3                                    
277                                                   
278 渲染效果:                                   
279                                                   
280    .. flat-table:: 表格标题                   
281       :widths: 2 1 1 3                            
282                                                   
283       * - 表头 列1                             
284         - 表头 列2                             
285         - 表头 列3                             
286         - 表头 列4                             
287                                                   
288       * - 行1                                    
289         - 字段1.1                               
290         - 字段1.2(自动扩展)             
291                                                   
292       * - 行2                                    
293         - 字段2.1                               
294         - :rspan:`1` :cspan:`1` 字段2.2~3.3     
295                                                   
296       * .. _`last row_zh`:                        
297                                                   
298         - 行3                                    
299                                                   
300 交叉引用                                      
301 --------                                          
302                                                   
303 从一页文档到另一页文档的交叉引    
304 要求。路径可以是绝对路径或相对    
305 交叉引用此页,以下写法皆可,取    
306 的)::                                          
307                                                   
308     参见 Documentation/doc-guide/sphinx.rst     
309     请查看 sphinx.rst ,仅在同级目录    
310     请阅读 ../sphinx.rst ,上级目录中    
311                                                   
312 如果要使用相对路径,则需要使用S    
313 的操作如下::                                 
314                                                   
315     参见 :doc:`sphinx文档的自定义链    
316                                                   
317 对于大多数用例,前者是首选,因    
318 个没有任何特殊作用的 ``:doc:`` 用    
319                                                   
320 有关交叉引用kernel-doc函数或类型的    
321 Documentation/doc-guide/kernel-doc.rst 。        
322                                                   
323 .. _sphinx_kfigure_zh:                            
324                                                   
325 图形图片                                      
326 ========                                          
327                                                   
328 如果要添加图片,应该使用 ``kernel-    
329 要插入具有可缩放图像格式的图形    
330                                                   
331     .. kernel-figure::  ../../../doc-guide/svg    
332        :alt:    简易 SVG 图片                 
333                                                   
334        SVG 图片示例                           
335                                                   
336 .. _svg_image_example_zh:                         
337                                                   
338 .. kernel-figure::  ../../../doc-guide/svg_ima    
339    :alt:    简易 SVG 图片                     
340                                                   
341    SVG 图片示例                               
342                                                   
343 内核figure(和image)指令支持 DOT 格    
344                                                   
345 * DOT:http://graphviz.org/pdf/dotguide.pdf      
346 * Graphviz:http://www.graphviz.org/content/d    
347                                                   
348 一个简单的例子(:ref:`hello_dot_file_z    
349                                                   
350   .. kernel-figure::  ../../../doc-guide/hello    
351      :alt:    你好,世界                     
352                                                   
353      DOT 示例                                   
354                                                   
355 .. _hello_dot_file_zh:                            
356                                                   
357 .. kernel-figure::  ../../../doc-guide/hello.d    
358    :alt:    你好,世界                       
359                                                   
360    DOT 示例                                     
361                                                   
362 嵌入的渲染标记(或语言),如Grap    
363                                                   
364   .. kernel-render:: DOT                          
365      :alt: 有向图                              
366      :caption: 嵌入式 **DOT** (Graphviz)     
367                                                   
368      digraph foo {                                
369       "五棵松" -> "国贸";                    
370      }                                            
371                                                   
372 如何渲染取决于安装的工具。如果    
373 标记将作为 *文字块* 插入(:ref:`hel    
374                                                   
375 .. _hello_dot_render_zh:                          
376                                                   
377 .. kernel-render:: DOT                            
378    :alt: 有向图                                
379    :caption: 嵌入式 **DOT** (Graphviz) 代    
380                                                   
381    digraph foo {                                  
382       "五棵松" -> "国贸";                    
383    }                                              
384                                                   
385 *render* 指令包含 *figure* 指令中已知    
386 ``caption`` 有值,则插入一个 *figure*     
387 如果您想引用它,还需要一个 ``capt    
388                                                   
389 嵌入式 **SVG**::                               
390                                                   
391   .. kernel-render:: SVG                          
392      :caption: 嵌入式 **SVG** 标记           
393      :alt: 右上箭头                           
394                                                   
395      <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>       
396      <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" v    
397         ...                                       
398      </svg>                                       
399                                                   
400 .. _hello_svg_render_zh:                          
401                                                   
402 .. kernel-render:: SVG                            
403    :caption: 嵌入式 **SVG** 标记             
404    :alt: 右上箭头                             
405                                                   
406    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>         
407    <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"        
408      version="1.1" baseProfile="full" width="7    
409    <line x1="180" y1="370" x2="500" y2="50" st    
410    <polygon points="585 0 525 25 585 50" trans    
411    </svg>                                         
412                                                   
                                                      

~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~

kernel.org | git.kernel.org | LWN.net | Project Home | SVN repository | Mail admin

Linux® is a registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries.
TOMOYO® is a registered trademark of NTT DATA CORPORATION.

sflogo.php