~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~

TOMOYO Linux Cross Reference
Linux/Documentation/translations/zh_TW/process/code-of-conduct-interpretation.rst

Version: ~ [ linux-6.12-rc7 ] ~ [ linux-6.11.7 ] ~ [ linux-6.10.14 ] ~ [ linux-6.9.12 ] ~ [ linux-6.8.12 ] ~ [ linux-6.7.12 ] ~ [ linux-6.6.60 ] ~ [ linux-6.5.13 ] ~ [ linux-6.4.16 ] ~ [ linux-6.3.13 ] ~ [ linux-6.2.16 ] ~ [ linux-6.1.116 ] ~ [ linux-6.0.19 ] ~ [ linux-5.19.17 ] ~ [ linux-5.18.19 ] ~ [ linux-5.17.15 ] ~ [ linux-5.16.20 ] ~ [ linux-5.15.171 ] ~ [ linux-5.14.21 ] ~ [ linux-5.13.19 ] ~ [ linux-5.12.19 ] ~ [ linux-5.11.22 ] ~ [ linux-5.10.229 ] ~ [ linux-5.9.16 ] ~ [ linux-5.8.18 ] ~ [ linux-5.7.19 ] ~ [ linux-5.6.19 ] ~ [ linux-5.5.19 ] ~ [ linux-5.4.285 ] ~ [ linux-5.3.18 ] ~ [ linux-5.2.21 ] ~ [ linux-5.1.21 ] ~ [ linux-5.0.21 ] ~ [ linux-4.20.17 ] ~ [ linux-4.19.323 ] ~ [ linux-4.18.20 ] ~ [ linux-4.17.19 ] ~ [ linux-4.16.18 ] ~ [ linux-4.15.18 ] ~ [ linux-4.14.336 ] ~ [ linux-4.13.16 ] ~ [ linux-4.12.14 ] ~ [ linux-4.11.12 ] ~ [ linux-4.10.17 ] ~ [ linux-4.9.337 ] ~ [ linux-4.4.302 ] ~ [ linux-3.10.108 ] ~ [ linux-2.6.32.71 ] ~ [ linux-2.6.0 ] ~ [ linux-2.4.37.11 ] ~ [ unix-v6-master ] ~ [ ccs-tools-1.8.12 ] ~ [ policy-sample ] ~
Architecture: ~ [ i386 ] ~ [ alpha ] ~ [ m68k ] ~ [ mips ] ~ [ ppc ] ~ [ sparc ] ~ [ sparc64 ] ~

Diff markup

Differences between /Documentation/translations/zh_TW/process/code-of-conduct-interpretation.rst (Version linux-6.12-rc7) and /Documentation/translations/zh_TW/process/code-of-conduct-interpretation.rst (Version linux-4.17.19)


  1 .. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0               
  2                                                   
  3 .. include:: ../disclaimer-zh_TW.rst              
  4                                                   
  5 :Original: :ref:`Documentation/process/code-of    
  6 :Translator: Alex Shi <alex.shi@linux.alibaba.c    
  7              Hu Haowen <2023002089@link.tyut.ed    
  8                                                   
  9 .. _tw_code_of_conduct_interpretation:            
 10                                                   
 11 Linux內核貢獻者契約行爲準則解釋      
 12 ===============================                   
 13                                                   
 14 :ref:`tw_code_of_conduct` 準則是一個通    
 15 每個開源社區都是獨一無二的,Linu    
 16 如何解釋它。我們也不希望這種解    
 17                                                   
 18 與開發軟件的“傳統”方法相比,L    
 19 和背後的想法將被仔細審查,往往    
 20 能包括在內核中。要知道這是因爲    
 21 案。這個開發過程已經被證明可以    
 22 事情來導致提交質量和最終結果的    
 23                                                   
 24 維護者                                         
 25 ------                                            
 26                                                   
 27 行爲準則多次使用“維護者”一詞    
 28 文件的任何人,並在內核源代碼樹    
 29                                                   
 30 責任                                            
 31 ----                                              
 32                                                   
 33 《行爲準則》提到了維護人員的權    
 34                                                   
 35 首先,最重要的是,有一個合理的    
 36                                                   
 37 也就是說,我們的社區是廣闊的,    
 38 他們活躍的社區的行爲。這一責任    
 39 上訴路徑,以防有關行爲問題的問    
 40                                                   
 41 維護人員應該願意在出現問題時提    
 42 不確定如何處理出現的情況,請不    
 43 除非您願意,否則不會將其視爲違    
 44 護人員,請聯繫我們的衝突調解人 <    
 45                                                   
 46 最後,“善待對方”纔是每個人的    
 47 但我們所有人的首要目標應該是努    
 48                                                   
 49 我們的目標是創建一個強大的、技    
 50 然需要專業知識和決策。                 
 51                                                   
 52 所需的專業知識因貢獻領域而異。    
 53 維護者的期望決定。                       
 54                                                   
 55 專家的期望和決策都要經過討論,    
 56 特權掌握在維護人員和項目領導的    
 57                                                   
 58 因此,設定專業知識期望、作出決    
 59                                                   
 60 雖然維護人員一般都歡迎新來者,    
 61 他們必須確定優先事項。這也不應    
 62 以各種形式提供入門級節目,如 ker    
 63                                                   
 64 範圍                                            
 65 ----                                              
 66                                                   
 67 Linux內核社區主要在一組公共電子    
 68 公司或個人控制的多個不同服務器    
 69 MAINTAINERS 文件中定義。發送到這些    
 70 準則中。                                      
 71                                                   
 72 使用 kernel.org bugzilla和其他子系統bu    
 73 行爲準則的指導原則。Linux內核社    
 74 地址。使用kernel.org電子郵件帳戶執    
 75 準則,就像任何使用公司電子郵件    
 76                                                   
 77 行爲準則並不禁止在郵件列表消息    
 78 電子郵件地址和相關注釋。              
 79                                                   
 80 其他論壇中的互動包括在適用於上    
 81 除了在極端情況下可考慮的例外情    
 82                                                   
 83 提交給內核的貢獻應該使用適當的    
 84 視爲違反。然而,不適當的語言可    
 85 這樣的bug將被更快地修復。當前屬    
 86 發佈標準或規範中使用的術語的表    
 87                                                   
 88 執行                                            
 89 ----                                              
 90                                                   
 91 行爲準則中列出的地址屬於行爲準    
 92 列出了在任何給定時間接收這些電    
 93 或離開委員會之後所做的報告。        
 94                                                   
 95 最初的行爲準則委員會由TAB的志願    
 96 的首要任務是建立文件化的流程,    
 97                                                   
 98 如果報告人不希望將整個委員會納    
 99 調解人。                                      
100                                                   
101 行爲準則委員會根據流程審查案例    
102 和接收有關內核社區的信息。           
103                                                   
104 委員會做出的任何決定都將提交到    
105 準則委員會的決定可以通過三分之    
106                                                   
107 每季度,行爲準則委員會和標籤將    
108 及其狀態,以及任何否決決定的細    
109                                                   
110 我們希望在啓動期之後爲行爲準則    
111 將使用該信息更新此文檔。              
112                                                   
                                                      

~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~

kernel.org | git.kernel.org | LWN.net | Project Home | SVN repository | Mail admin

Linux® is a registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries.
TOMOYO® is a registered trademark of NTT DATA CORPORATION.

sflogo.php