~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~

TOMOYO Linux Cross Reference
Linux/tools/power/cpupower/po/de.po

Version: ~ [ linux-6.12-rc7 ] ~ [ linux-6.11.7 ] ~ [ linux-6.10.14 ] ~ [ linux-6.9.12 ] ~ [ linux-6.8.12 ] ~ [ linux-6.7.12 ] ~ [ linux-6.6.60 ] ~ [ linux-6.5.13 ] ~ [ linux-6.4.16 ] ~ [ linux-6.3.13 ] ~ [ linux-6.2.16 ] ~ [ linux-6.1.116 ] ~ [ linux-6.0.19 ] ~ [ linux-5.19.17 ] ~ [ linux-5.18.19 ] ~ [ linux-5.17.15 ] ~ [ linux-5.16.20 ] ~ [ linux-5.15.171 ] ~ [ linux-5.14.21 ] ~ [ linux-5.13.19 ] ~ [ linux-5.12.19 ] ~ [ linux-5.11.22 ] ~ [ linux-5.10.229 ] ~ [ linux-5.9.16 ] ~ [ linux-5.8.18 ] ~ [ linux-5.7.19 ] ~ [ linux-5.6.19 ] ~ [ linux-5.5.19 ] ~ [ linux-5.4.285 ] ~ [ linux-5.3.18 ] ~ [ linux-5.2.21 ] ~ [ linux-5.1.21 ] ~ [ linux-5.0.21 ] ~ [ linux-4.20.17 ] ~ [ linux-4.19.323 ] ~ [ linux-4.18.20 ] ~ [ linux-4.17.19 ] ~ [ linux-4.16.18 ] ~ [ linux-4.15.18 ] ~ [ linux-4.14.336 ] ~ [ linux-4.13.16 ] ~ [ linux-4.12.14 ] ~ [ linux-4.11.12 ] ~ [ linux-4.10.17 ] ~ [ linux-4.9.337 ] ~ [ linux-4.4.302 ] ~ [ linux-3.10.108 ] ~ [ linux-2.6.32.71 ] ~ [ linux-2.6.0 ] ~ [ linux-2.4.37.11 ] ~ [ unix-v6-master ] ~ [ ccs-tools-1.8.12 ] ~ [ policy-sample ] ~
Architecture: ~ [ i386 ] ~ [ alpha ] ~ [ m68k ] ~ [ mips ] ~ [ ppc ] ~ [ sparc ] ~ [ sparc64 ] ~

Diff markup

Differences between /tools/power/cpupower/po/de.po (Architecture ppc) and /tools/power/cpupower/po/de.po (Architecture i386)


  1 # German translations for cpufrequtils package      1 # German translations for cpufrequtils package
  2 # German messages for cpufrequtils.                 2 # German messages for cpufrequtils.
  3 # Copyright (C) 2004-2009 Dominik Brodowski <li      3 # Copyright (C) 2004-2009 Dominik Brodowski <linux@dominikbrodowski.net>
  4 # This file is distributed under the same lice      4 # This file is distributed under the same license as the cpufrequtils package.
  5 #                                                   5 #
  6 msgid ""                                            6 msgid ""
  7 msgstr ""                                           7 msgstr ""
  8 "Project-Id-Version: cpufrequtils 006\n"            8 "Project-Id-Version: cpufrequtils 006\n"
  9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"                          9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 10 "POT-Creation-Date: 2011-03-08 17:03+0100\n"       10 "POT-Creation-Date: 2011-03-08 17:03+0100\n"
 11 "PO-Revision-Date: 2019-06-02 15:23+0200\n"        11 "PO-Revision-Date: 2019-06-02 15:23+0200\n"
 12 "Last-Translator: Benjamin Weis <benjamin.weis@     12 "Last-Translator: Benjamin Weis <benjamin.weis@gmx.com>\n"
 13 "Language-Team: NONE\n"                            13 "Language-Team: NONE\n"
 14 "Language: \n"                                     14 "Language: \n"
 15 "MIME-Version: 1.0\n"                              15 "MIME-Version: 1.0\n"
 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"        16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"                17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"     18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 19                                                    19 
 20 #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:36                20 #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:36
 21 msgid "Processor Core C3"                          21 msgid "Processor Core C3"
 22 msgstr "Prozessorkern C3"                          22 msgstr "Prozessorkern C3"
 23                                                    23 
 24 #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:43                24 #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:43
 25 msgid "Processor Core C6"                          25 msgid "Processor Core C6"
 26 msgstr "Prozessorkern C6"                          26 msgstr "Prozessorkern C6"
 27                                                    27 
 28 #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:51                28 #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:51
 29 msgid "Processor Package C3"                       29 msgid "Processor Package C3"
 30 msgstr "Prozessorpaket C3"                         30 msgstr "Prozessorpaket C3"
 31                                                    31 
 32 #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:58 utils/idle     32 #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:58 utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:70
 33 msgid "Processor Package C6"                       33 msgid "Processor Package C6"
 34 msgstr "Prozessorpaket C6"                         34 msgstr "Prozessorpaket C6"
 35                                                    35 
 36 #: utils/idle_monitor/snb_idle.c:33                36 #: utils/idle_monitor/snb_idle.c:33
 37 msgid "Processor Core C7"                          37 msgid "Processor Core C7"
 38 msgstr "Prozessorkern C7"                          38 msgstr "Prozessorkern C7"
 39                                                    39 
 40 #: utils/idle_monitor/snb_idle.c:40                40 #: utils/idle_monitor/snb_idle.c:40
 41 msgid "Processor Package C2"                       41 msgid "Processor Package C2"
 42 msgstr "Prozessorpaket C2"                         42 msgstr "Prozessorpaket C2"
 43                                                    43 
 44 #: utils/idle_monitor/snb_idle.c:47                44 #: utils/idle_monitor/snb_idle.c:47
 45 msgid "Processor Package C7"                       45 msgid "Processor Package C7"
 46 msgstr "Prozessorpaket C7"                         46 msgstr "Prozessorpaket C7"
 47                                                    47 
 48 #: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:56         48 #: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:56
 49 msgid "Package in sleep state (PC1 or deeper)"     49 msgid "Package in sleep state (PC1 or deeper)"
 50 msgstr "Paket in Schlafzustand (PC1 oder tiefe     50 msgstr "Paket in Schlafzustand (PC1 oder tiefer)"
 51                                                    51 
 52 #: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:63         52 #: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:63
 53 msgid "Processor Package C1"                       53 msgid "Processor Package C1"
 54 msgstr "Prozessorpaket C1"                         54 msgstr "Prozessorpaket C1"
 55                                                    55 
 56 #: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:77         56 #: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:77
 57 msgid "North Bridge P1 boolean counter (return     57 msgid "North Bridge P1 boolean counter (returns 0 or 1)"
 58 msgstr "North Bridge P1 boolescher Zähler (gi     58 msgstr "North Bridge P1 boolescher Zähler (gibt 0 oder 1 zurück)"
 59                                                    59 
 60 #: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:35           60 #: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:35
 61 msgid "Processor Core not idle"                    61 msgid "Processor Core not idle"
 62 msgstr "Prozessorkern ist nicht im Leerlauf"       62 msgstr "Prozessorkern ist nicht im Leerlauf"
 63                                                    63 
 64 #: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:42           64 #: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:42
 65 msgid "Processor Core in an idle state"            65 msgid "Processor Core in an idle state"
 66 msgstr "Prozessorkern ist in einem Ruhezustand     66 msgstr "Prozessorkern ist in einem Ruhezustand"
 67                                                    67 
 68 #: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:50           68 #: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:50
 69 msgid "Average Frequency (including boost) in      69 msgid "Average Frequency (including boost) in MHz"
 70 msgstr "Durchschnittliche Frequenz (einschlieà    70 msgstr "Durchschnittliche Frequenz (einschließlich Boost) in MHz"
 71                                                    71 
 72 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:66        72 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:66
 73 #, c-format                                        73 #, c-format
 74 msgid ""                                           74 msgid ""
 75 "cpupower monitor: [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <m     75 "cpupower monitor: [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i "
 76 "interval_sec | -c command ...]\n"                 76 "interval_sec | -c command ...]\n"
 77 msgstr ""                                          77 msgstr ""
 78 "cpupower monitor: [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <m     78 "cpupower monitor: [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i "
 79 "interval_sec | -c Befehl ...]\n"                  79 "interval_sec | -c Befehl ...]\n"
 80                                                    80 
 81 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:69        81 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:69
 82 #, c-format                                        82 #, c-format
 83 msgid ""                                           83 msgid ""
 84 "cpupower monitor: [-v] [-h] [ [-t] | [-l] | [     84 "cpupower monitor: [-v] [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i "
 85 "interval_sec | -c command ...]\n"                 85 "interval_sec | -c command ...]\n"
 86 msgstr ""                                          86 msgstr ""
 87 "cpupower monitor: [-v] [-h] [ [-t] | [-l] | [     87 "cpupower monitor: [-v] [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i "
 88 "interval_sec | -c Befehl ...]\n"                  88 "interval_sec | -c Befehl ...]\n"
 89                                                    89 
 90 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:71        90 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:71
 91 #, c-format                                        91 #, c-format
 92 msgid "\t -v: be more verbose\n"                   92 msgid "\t -v: be more verbose\n"
 93 msgstr "\t -v: ausführlicher\n"                   93 msgstr "\t -v: ausführlicher\n"
 94                                                    94 
 95 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:73        95 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:73
 96 #, c-format                                        96 #, c-format
 97 msgid "\t -h: print this help\n"                   97 msgid "\t -h: print this help\n"
 98 msgstr "\t -h: diese Hilfe ausgeben\n"             98 msgstr "\t -h: diese Hilfe ausgeben\n"
 99                                                    99 
100 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:74       100 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:74
101 #, c-format                                       101 #, c-format
102 msgid "\t -i: time interval to measure for in     102 msgid "\t -i: time interval to measure for in seconds (default 1)\n"
103 msgstr "\t -i: Zeitintervall für die Messung     103 msgstr "\t -i: Zeitintervall für die Messung in Sekunden (Standard 1)\n"
104                                                   104 
105 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:75       105 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:75
106 #, c-format                                       106 #, c-format
107 msgid "\t -t: show CPU topology/hierarchy\n"      107 msgid "\t -t: show CPU topology/hierarchy\n"
108 msgstr "\t -t: CPU-Topologie/Hierarchie anzeig    108 msgstr "\t -t: CPU-Topologie/Hierarchie anzeigen\n"
109                                                   109 
110 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:76       110 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:76
111 #, c-format                                       111 #, c-format
112 msgid "\t -l: list available CPU sleep monitor    112 msgid "\t -l: list available CPU sleep monitors (for use with -m)\n"
113 msgstr ""                                         113 msgstr ""
114 "\t -l: verfügbare CPU-Schlafwächter auflist    114 "\t -l: verfügbare CPU-Schlafwächter auflisten (für Verwendung mit -m)\n"
115                                                   115 
116 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:77       116 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:77
117 #, c-format                                       117 #, c-format
118 msgid "\t -m: show specific CPU sleep monitors    118 msgid "\t -m: show specific CPU sleep monitors only (in same order)\n"
119 msgstr ""                                         119 msgstr ""
120 "\t -m: spezifische CPU-Schlafwächter anzeige    120 "\t -m: spezifische CPU-Schlafwächter anzeigen (in gleicher Reihenfolge)\n"
121                                                   121 
122 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:79       122 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:79
123 #, c-format                                       123 #, c-format
124 msgid ""                                          124 msgid ""
125 "only one of: -t, -l, -m are allowed\n"           125 "only one of: -t, -l, -m are allowed\n"
126 "If none of them is passed,"                      126 "If none of them is passed,"
127 msgstr ""                                         127 msgstr ""
128 "nur einer von: -t, -l, -m ist erlaubt\n"         128 "nur einer von: -t, -l, -m ist erlaubt\n"
129 "Wenn keiner von ihnen übergeben wird,"          129 "Wenn keiner von ihnen übergeben wird,"
130                                                   130 
131 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:80       131 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:80
132 #, c-format                                       132 #, c-format
133 msgid " all supported monitors are shown\n"       133 msgid " all supported monitors are shown\n"
134 msgstr " werden alle unterstützten Wächter a    134 msgstr " werden alle unterstützten Wächter angezeigt\n"
135                                                   135 
136 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:197      136 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:197
137 #, c-format                                       137 #, c-format
138 msgid "Monitor %s, Counter %s has no count fun    138 msgid "Monitor %s, Counter %s has no count function. Implementation error\n"
139 msgstr "Wächter %s, Zähler %s hat keine Zäh    139 msgstr "Wächter %s, Zähler %s hat keine Zählfunktion. Implementierungsfehler\n"
140                                                   140 
141 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:207      141 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:207
142 #, c-format                                       142 #, c-format
143 msgid " *is offline\n"                            143 msgid " *is offline\n"
144 msgstr " *ist offline\n"                          144 msgstr " *ist offline\n"
145                                                   145 
146 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:236      146 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:236
147 #, c-format                                       147 #, c-format
148 msgid "%s: max monitor name length (%d) exceed    148 msgid "%s: max monitor name length (%d) exceeded\n"
149 msgstr "%s: max. Wächternamenslänge (%d) üb    149 msgstr "%s: max. Wächternamenslänge (%d) überschritten\n"
150                                                   150 
151 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:250      151 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:250
152 #, c-format                                       152 #, c-format
153 msgid "No matching monitor found in %s, try -l    153 msgid "No matching monitor found in %s, try -l option\n"
154 msgstr "Kein passender Wächter in %s gefunden    154 msgstr "Kein passender Wächter in %s gefunden, versuchen Sie die Option -l\n"
155                                                   155 
156 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:266      156 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:266
157 #, c-format                                       157 #, c-format
158 msgid "Monitor \"%s\" (%d states) - Might over    158 msgid "Monitor \"%s\" (%d states) - Might overflow after %u s\n"
159 msgstr "Wächter \"%s\" (%d Zustände) - Könn    159 msgstr "Wächter \"%s\" (%d Zustände) - Könnte nach %u s überlaufen\n"
160                                                   160 
161 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:319      161 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:319
162 #, c-format                                       162 #, c-format
163 msgid "%s took %.5f seconds and exited with st    163 msgid "%s took %.5f seconds and exited with status %d\n"
164 msgstr "%s hat %.5f Sekunden gedauert und hat     164 msgstr "%s hat %.5f Sekunden gedauert und hat sich mit Status %d beendet\n"
165                                                   165 
166 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:406      166 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:406
167 #, c-format                                       167 #, c-format
168 msgid "Cannot read number of available process    168 msgid "Cannot read number of available processors\n"
169 msgstr "Anzahl der verfügbaren Prozessoren ka    169 msgstr "Anzahl der verfügbaren Prozessoren kann nicht gelesen werden\n"
170                                                   170 
171 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:417      171 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:417
172 #, c-format                                       172 #, c-format
173 msgid "Available monitor %s needs root access\    173 msgid "Available monitor %s needs root access\n"
174 msgstr "Verfügbarer Wächter %s benötigt roo    174 msgstr "Verfügbarer Wächter %s benötigt root-Zugriff\n"
175                                                   175 
176 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:428      176 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:428
177 #, c-format                                       177 #, c-format
178 msgid "No HW Cstate monitors found\n"             178 msgid "No HW Cstate monitors found\n"
179 msgstr "Keine HW C-Zustandswächter gefunden\n    179 msgstr "Keine HW C-Zustandswächter gefunden\n"
180                                                   180 
181 #: utils/cpupower.c:78                            181 #: utils/cpupower.c:78
182 #, c-format                                       182 #, c-format
183 msgid "cpupower [ -c cpulist ] subcommand [ARG    183 msgid "cpupower [ -c cpulist ] subcommand [ARGS]\n"
184 msgstr "cpupower [ -c cpulist ] Unterbefehl [A    184 msgstr "cpupower [ -c cpulist ] Unterbefehl [ARGS]\n"
185                                                   185 
186 #: utils/cpupower.c:79                            186 #: utils/cpupower.c:79
187 #, c-format                                       187 #, c-format
188 msgid "cpupower --version\n"                      188 msgid "cpupower --version\n"
189 msgstr "cpupower --version\n"                     189 msgstr "cpupower --version\n"
190                                                   190 
191 #: utils/cpupower.c:80                            191 #: utils/cpupower.c:80
192 #, c-format                                       192 #, c-format
193 msgid "Supported subcommands are:\n"              193 msgid "Supported subcommands are:\n"
194 msgstr "Unterstützte Unterbefehle sind:\n"       194 msgstr "Unterstützte Unterbefehle sind:\n"
195                                                   195 
196 #: utils/cpupower.c:83                            196 #: utils/cpupower.c:83
197 #, c-format                                       197 #, c-format
198 msgid ""                                          198 msgid ""
199 "\n"                                              199 "\n"
200 "Some subcommands can make use of the -c cpuli    200 "Some subcommands can make use of the -c cpulist option.\n"
201 msgstr ""                                         201 msgstr ""
202 "\n"                                              202 "\n"
203 "Einige Unterbefehle können die Option -c cpu    203 "Einige Unterbefehle können die Option -c cpulist verwenden.\n"
204                                                   204 
205 #: utils/cpupower.c:84                            205 #: utils/cpupower.c:84
206 #, c-format                                       206 #, c-format
207 msgid "Look at the general cpupower manpage ho    207 msgid "Look at the general cpupower manpage how to use it\n"
208 msgstr ""                                         208 msgstr ""
209 "Schauen Sie sich die allgemeine cpupower manp    209 "Schauen Sie sich die allgemeine cpupower manpage an, um zu erfahren, wie man "
210 "es benutzt\n"                                    210 "es benutzt\n"
211                                                   211 
212 #: utils/cpupower.c:85                            212 #: utils/cpupower.c:85
213 #, c-format                                       213 #, c-format
214 msgid "and read up the subcommand's manpage wh    214 msgid "and read up the subcommand's manpage whether it is supported.\n"
215 msgstr ""                                         215 msgstr ""
216                                                   216 
217 #: utils/cpupower.c:86                            217 #: utils/cpupower.c:86
218 #, c-format                                       218 #, c-format
219 msgid ""                                          219 msgid ""
220 "\n"                                              220 "\n"
221 "Use cpupower help subcommand for getting help    221 "Use cpupower help subcommand for getting help for above subcommands.\n"
222 msgstr ""                                         222 msgstr ""
223                                                   223 
224 #: utils/cpupower.c:91                            224 #: utils/cpupower.c:91
225 #, c-format                                       225 #, c-format
226 msgid "Report errors and bugs to %s, please.\n    226 msgid "Report errors and bugs to %s, please.\n"
227 msgstr "Bitte melden Sie Fehler an %s.\n"         227 msgstr "Bitte melden Sie Fehler an %s.\n"
228                                                   228 
229 #: utils/cpupower.c:114                           229 #: utils/cpupower.c:114
230 #, c-format                                       230 #, c-format
231 msgid "Error parsing cpu list\n"                  231 msgid "Error parsing cpu list\n"
232 msgstr "Fehler beim Parsen der CPU-Liste\n"       232 msgstr "Fehler beim Parsen der CPU-Liste\n"
233                                                   233 
234 #: utils/cpupower.c:172                           234 #: utils/cpupower.c:172
235 #, c-format                                       235 #, c-format
236 msgid "Subcommand %s needs root privileges\n"     236 msgid "Subcommand %s needs root privileges\n"
237 msgstr "Unterbefehl %s benötigt root-Rechte\n    237 msgstr "Unterbefehl %s benötigt root-Rechte\n"
238                                                   238 
239 #: utils/cpufreq-info.c:31                        239 #: utils/cpufreq-info.c:31
240 #, c-format                                       240 #, c-format
241 msgid "Couldn't count the number of CPUs (%s:     241 msgid "Couldn't count the number of CPUs (%s: %s), assuming 1\n"
242 msgstr ""                                         242 msgstr ""
243 "Anzahl der CPUs konnte nicht herausgefinden w    243 "Anzahl der CPUs konnte nicht herausgefinden werden (%s: %s), es wird daher 1 "
244 "angenommen\n"                                    244 "angenommen\n"
245                                                   245 
246 #: utils/cpufreq-info.c:63                        246 #: utils/cpufreq-info.c:63
247 #, c-format                                       247 #, c-format
248 msgid ""                                          248 msgid ""
249 "          minimum CPU frequency  -  maximum C    249 "          minimum CPU frequency  -  maximum CPU frequency  -  governor\n"
250 msgstr "          minimale CPU-Frequenz  -  ma    250 msgstr "          minimale CPU-Frequenz  -  maximale CPU-Frequenz  -  Regler\n"
251                                                   251 
252 #: utils/cpufreq-info.c:151                       252 #: utils/cpufreq-info.c:151
253 #, c-format                                       253 #, c-format
254 msgid "Error while evaluating Boost Capabiliti    254 msgid "Error while evaluating Boost Capabilities on CPU %d -- are you root?\n"
255 msgstr ""                                         255 msgstr ""
256 "Fehler beim Evaluieren der Boost-Fähigkeiten    256 "Fehler beim Evaluieren der Boost-Fähigkeiten bei CPU %d -- sind Sie root?\n"
257                                                   257 
258 #. P state changes via MSR are identified via     258 #. P state changes via MSR are identified via cpuid 80000007
259 #. on Intel and AMD, but we assume boost capab    259 #. on Intel and AMD, but we assume boost capable machines can do that
260 #. if (cpuid_eax(0x80000000) >= 0x80000007        260 #. if (cpuid_eax(0x80000000) >= 0x80000007
261 #. && (cpuid_edx(0x80000007) & (1 << 7)))         261 #. && (cpuid_edx(0x80000007) & (1 << 7)))
262 #.                                                262 #.
263 #: utils/cpufreq-info.c:161                       263 #: utils/cpufreq-info.c:161
264 #, c-format                                       264 #, c-format
265 msgid "  boost state support: \n"                 265 msgid "  boost state support: \n"
266 msgstr "  Boost-Zustand-Unterstützung: \n"       266 msgstr "  Boost-Zustand-Unterstützung: \n"
267                                                   267 
268 #: utils/cpufreq-info.c:163                       268 #: utils/cpufreq-info.c:163
269 #, c-format                                       269 #, c-format
270 msgid "    Supported: %s\n"                       270 msgid "    Supported: %s\n"
271 msgstr "    Unterstützt: %s\n"                   271 msgstr "    Unterstützt: %s\n"
272                                                   272 
273 #: utils/cpufreq-info.c:163 utils/cpufreq-info    273 #: utils/cpufreq-info.c:163 utils/cpufreq-info.c:164
274 msgid "yes"                                       274 msgid "yes"
275 msgstr "ja"                                       275 msgstr "ja"
276                                                   276 
277 #: utils/cpufreq-info.c:163 utils/cpufreq-info    277 #: utils/cpufreq-info.c:163 utils/cpufreq-info.c:164
278 msgid "no"                                        278 msgid "no"
279 msgstr "nein"                                     279 msgstr "nein"
280                                                   280 
281 #: utils/cpufreq-info.c:164                       281 #: utils/cpufreq-info.c:164
282 #, c-format                                       282 #, c-format
283 msgid "    Active: %s\n"                          283 msgid "    Active: %s\n"
284 msgstr "    Aktiv: %s\n"                          284 msgstr "    Aktiv: %s\n"
285                                                   285 
286 #: utils/cpufreq-info.c:177                       286 #: utils/cpufreq-info.c:177
287 #, c-format                                       287 #, c-format
288 msgid "    Boost States: %d\n"                    288 msgid "    Boost States: %d\n"
289 msgstr "    Boost-Zustände: %d\n"                289 msgstr "    Boost-Zustände: %d\n"
290                                                   290 
291 #: utils/cpufreq-info.c:178                       291 #: utils/cpufreq-info.c:178
292 #, c-format                                       292 #, c-format
293 msgid "    Total States: %d\n"                    293 msgid "    Total States: %d\n"
294 msgstr "    Gesamtzustände: %d\n"                294 msgstr "    Gesamtzustände: %d\n"
295                                                   295 
296 #: utils/cpufreq-info.c:181                       296 #: utils/cpufreq-info.c:181
297 #, c-format                                       297 #, c-format
298 msgid "    Pstate-Pb%d: %luMHz (boost state)\n    298 msgid "    Pstate-Pb%d: %luMHz (boost state)\n"
299 msgstr "    Pstate-Pb%d: %luMHz (Boost-Zustand    299 msgstr "    Pstate-Pb%d: %luMHz (Boost-Zustand)\n"
300                                                   300 
301 #: utils/cpufreq-info.c:184                       301 #: utils/cpufreq-info.c:184
302 #, c-format                                       302 #, c-format
303 msgid "    Pstate-P%d:  %luMHz\n"                 303 msgid "    Pstate-P%d:  %luMHz\n"
304 msgstr "    Pstate-P%d:  %luMHz\n"                304 msgstr "    Pstate-P%d:  %luMHz\n"
305                                                   305 
306 #: utils/cpufreq-info.c:211                       306 #: utils/cpufreq-info.c:211
307 #, c-format                                       307 #, c-format
308 msgid "  no or unknown cpufreq driver is activ    308 msgid "  no or unknown cpufreq driver is active on this CPU\n"
309 msgstr "  kein oder ein unbekannter cpufreq-Tr    309 msgstr "  kein oder ein unbekannter cpufreq-Treiber ist auf dieser CPU aktiv\n"
310                                                   310 
311 #: utils/cpufreq-info.c:213                       311 #: utils/cpufreq-info.c:213
312 #, c-format                                       312 #, c-format
313 msgid "  driver: %s\n"                            313 msgid "  driver: %s\n"
314 msgstr "  Treiber: %s\n"                          314 msgstr "  Treiber: %s\n"
315                                                   315 
316 #: utils/cpufreq-info.c:219                       316 #: utils/cpufreq-info.c:219
317 #, c-format                                       317 #, c-format
318 msgid "  CPUs which run at the same hardware f    318 msgid "  CPUs which run at the same hardware frequency: "
319 msgstr "  CPUs, die mit der gleichen Hardwaref    319 msgstr "  CPUs, die mit der gleichen Hardwarefrequenz laufen: "
320                                                   320 
321 #: utils/cpufreq-info.c:230                       321 #: utils/cpufreq-info.c:230
322 #, c-format                                       322 #, c-format
323 msgid "  CPUs which need to have their frequen    323 msgid "  CPUs which need to have their frequency coordinated by software: "
324 msgstr "  CPUs, die ihre Frequenz mit Software    324 msgstr "  CPUs, die ihre Frequenz mit Software koordinieren müssen: "
325                                                   325 
326 #: utils/cpufreq-info.c:241                       326 #: utils/cpufreq-info.c:241
327 #, c-format                                       327 #, c-format
328 msgid "  maximum transition latency: "            328 msgid "  maximum transition latency: "
329 msgstr "  Maximale Dauer eines Taktfrequenzwec    329 msgstr "  Maximale Dauer eines Taktfrequenzwechsels: "
330                                                   330 
331 #: utils/cpufreq-info.c:247                       331 #: utils/cpufreq-info.c:247
332 #, c-format                                       332 #, c-format
333 msgid "  hardware limits: "                       333 msgid "  hardware limits: "
334 msgstr "  Hardwarebegrenzungen: "                 334 msgstr "  Hardwarebegrenzungen: "
335                                                   335 
336 #: utils/cpufreq-info.c:256                       336 #: utils/cpufreq-info.c:256
337 #, c-format                                       337 #, c-format
338 msgid "  available frequency steps: "             338 msgid "  available frequency steps: "
339 msgstr "  verfügbare Frequenzschritte: "         339 msgstr "  verfügbare Frequenzschritte: "
340                                                   340 
341 #: utils/cpufreq-info.c:269                       341 #: utils/cpufreq-info.c:269
342 #, c-format                                       342 #, c-format
343 msgid "  available cpufreq governors: "           343 msgid "  available cpufreq governors: "
344 msgstr "  verfügbare cpufreq-Regler: "           344 msgstr "  verfügbare cpufreq-Regler: "
345                                                   345 
346 #: utils/cpufreq-info.c:280                       346 #: utils/cpufreq-info.c:280
347 #, c-format                                       347 #, c-format
348 msgid "  current policy: frequency should be w    348 msgid "  current policy: frequency should be within "
349 msgstr "  momentane Richtlinie: Frequenz sollt    349 msgstr "  momentane Richtlinie: Frequenz sollte innerhalb "
350                                                   350 
351 #: utils/cpufreq-info.c:282                       351 #: utils/cpufreq-info.c:282
352 #, c-format                                       352 #, c-format
353 msgid " and "                                     353 msgid " and "
354 msgstr " und "                                    354 msgstr " und "
355                                                   355 
356 #: utils/cpufreq-info.c:286                       356 #: utils/cpufreq-info.c:286
357 #, c-format                                       357 #, c-format
358 msgid ""                                          358 msgid ""
359 "The governor \"%s\" may decide which speed to    359 "The governor \"%s\" may decide which speed to use\n"
360 "                  within this range.\n"          360 "                  within this range.\n"
361 msgstr ""                                         361 msgstr ""
362 "  sein. Der Regler \"%s\" kann frei entscheid    362 "  sein. Der Regler \"%s\" kann frei entscheiden,\n"
363 "                    welche Geschwindigkeit er    363 "                    welche Geschwindigkeit er in diesem Bereich verwendet.\n"
364                                                   364 
365 #: utils/cpufreq-info.c:293                       365 #: utils/cpufreq-info.c:293
366 #, c-format                                       366 #, c-format
367 msgid "  current CPU frequency is "               367 msgid "  current CPU frequency is "
368 msgstr "  momentane CPU-Frequenz ist "            368 msgstr "  momentane CPU-Frequenz ist "
369                                                   369 
370 #: utils/cpufreq-info.c:296                       370 #: utils/cpufreq-info.c:296
371 #, c-format                                       371 #, c-format
372 msgid " (asserted by call to hardware)"           372 msgid " (asserted by call to hardware)"
373 msgstr " (durch Aufruf der Hardware sichergest    373 msgstr " (durch Aufruf der Hardware sichergestellt)"
374                                                   374 
375 #: utils/cpufreq-info.c:304                       375 #: utils/cpufreq-info.c:304
376 #, c-format                                       376 #, c-format
377 msgid "  cpufreq stats: "                         377 msgid "  cpufreq stats: "
378 msgstr "  cpufreq-Statistiken: "                  378 msgstr "  cpufreq-Statistiken: "
379                                                   379 
380 #: utils/cpufreq-info.c:472                       380 #: utils/cpufreq-info.c:472
381 #, c-format                                       381 #, c-format
382 msgid "Usage: cpupower freqinfo [options]\n"      382 msgid "Usage: cpupower freqinfo [options]\n"
383 msgstr "Aufruf: cpupower freqinfo [Optionen]\n    383 msgstr "Aufruf: cpupower freqinfo [Optionen]\n"
384                                                   384 
385 #: utils/cpufreq-info.c:473 utils/cpufreq-set.    385 #: utils/cpufreq-info.c:473 utils/cpufreq-set.c:26 utils/cpupower-set.c:23
386 #: utils/cpupower-info.c:22 utils/cpuidle-info    386 #: utils/cpupower-info.c:22 utils/cpuidle-info.c:148
387 #, c-format                                       387 #, c-format
388 msgid "Options:\n"                                388 msgid "Options:\n"
389 msgstr "Optionen:\n"                              389 msgstr "Optionen:\n"
390                                                   390 
391 #: utils/cpufreq-info.c:474                       391 #: utils/cpufreq-info.c:474
392 #, c-format                                       392 #, c-format
393 msgid "  -e, --debug          Prints out debug    393 msgid "  -e, --debug          Prints out debug information [default]\n"
394 msgstr "  -e, --debug          Gibt Debug-Info    394 msgstr "  -e, --debug          Gibt Debug-Informationen aus [Standard]\n"
395                                                   395 
396 #: utils/cpufreq-info.c:475                       396 #: utils/cpufreq-info.c:475
397 #, c-format                                       397 #, c-format
398 msgid ""                                          398 msgid ""
399 "  -f, --freq           Get frequency the CPU     399 "  -f, --freq           Get frequency the CPU currently runs at, according\n"
400 "                       to the cpufreq core *\    400 "                       to the cpufreq core *\n"
401 msgstr ""                                         401 msgstr ""
402 "  -f, --freq           Findet die momentane C    402 "  -f, --freq           Findet die momentane CPU-Taktfrquenz heraus (nach\n"
403 "                       Meinung des Betriebssy    403 "                       Meinung des Betriebssystems) *\n"
404                                                   404 
405 #: utils/cpufreq-info.c:477                       405 #: utils/cpufreq-info.c:477
406 #, c-format                                       406 #, c-format
407 msgid ""                                          407 msgid ""
408 "  -w, --hwfreq         Get frequency the CPU     408 "  -w, --hwfreq         Get frequency the CPU currently runs at, by reading\n"
409 "                       it from hardware (only    409 "                       it from hardware (only available to root) *\n"
410 msgstr ""                                         410 msgstr ""
411 "  -w, --hwfreq         Findet die momentane C    411 "  -w, --hwfreq         Findet die momentane CPU-Taktfrequenz heraus\n"
412 "                       (verifiziert durch Nac    412 "                       (verifiziert durch Nachfrage bei der Hardware)\n"
413 "                       [nur der Administrator    413 "                       [nur der Administrator kann dies tun] *\n"
414                                                   414 
415 #: utils/cpufreq-info.c:479                       415 #: utils/cpufreq-info.c:479
416 #, c-format                                       416 #, c-format
417 msgid ""                                          417 msgid ""
418 "  -l, --hwlimits       Determine the minimum     418 "  -l, --hwlimits       Determine the minimum and maximum CPU frequency "
419 "allowed *\n"                                     419 "allowed *\n"
420 msgstr ""                                         420 msgstr ""
421 "  -l, --hwlimits       Findet die minimale un    421 "  -l, --hwlimits       Findet die minimale und maximale Taktfrequenz heraus "
422 "*\n"                                             422 "*\n"
423                                                   423 
424 #: utils/cpufreq-info.c:480                       424 #: utils/cpufreq-info.c:480
425 #, c-format                                       425 #, c-format
426 msgid "  -d, --driver         Determines the u    426 msgid "  -d, --driver         Determines the used cpufreq kernel driver *\n"
427 msgstr "  -d, --driver         Findet den mome    427 msgstr "  -d, --driver         Findet den momentanen Treiber heraus *\n"
428                                                   428 
429 #: utils/cpufreq-info.c:481                       429 #: utils/cpufreq-info.c:481
430 #, c-format                                       430 #, c-format
431 msgid "  -p, --policy         Gets the current    431 msgid "  -p, --policy         Gets the currently used cpufreq policy *\n"
432 msgstr "  -p, --policy         Findet die mome    432 msgstr "  -p, --policy         Findet die momentane Taktik heraus *\n"
433                                                   433 
434 #: utils/cpufreq-info.c:482                       434 #: utils/cpufreq-info.c:482
435 #, c-format                                       435 #, c-format
436 msgid "  -g, --governors      Determines avail    436 msgid "  -g, --governors      Determines available cpufreq governors *\n"
437 msgstr "  -g, --governors      Ermittelt verfà   437 msgstr "  -g, --governors      Ermittelt verfügbare cpufreq-Regler *\n"
438                                                   438 
439 #: utils/cpufreq-info.c:483                       439 #: utils/cpufreq-info.c:483
440 #, c-format                                       440 #, c-format
441 msgid ""                                          441 msgid ""
442 "  -r, --related-cpus   Determines which CPUs     442 "  -r, --related-cpus   Determines which CPUs run at the same hardware "
443 "frequency *\n"                                   443 "frequency *\n"
444 msgstr ""                                         444 msgstr ""
445 "  -r, --related-cpus   Findet heraus, welche     445 "  -r, --related-cpus   Findet heraus, welche CPUs mit derselben "
446 "physikalischen\n"                                446 "physikalischen\n"
447 "                       Taktfrequenz laufen *\    447 "                       Taktfrequenz laufen *\n"
448                                                   448 
449 #: utils/cpufreq-info.c:484                       449 #: utils/cpufreq-info.c:484
450 #, c-format                                       450 #, c-format
451 msgid ""                                          451 msgid ""
452 "  -a, --affected-cpus  Determines which CPUs     452 "  -a, --affected-cpus  Determines which CPUs need to have their frequency\n"
453 "                       coordinated by softwar    453 "                       coordinated by software *\n"
454 msgstr ""                                         454 msgstr ""
455 "  -a, --affected-cpus  Findet heraus, von wel    455 "  -a, --affected-cpus  Findet heraus, von welchen CPUs die Taktfrequenz "
456 "durch\n"                                         456 "durch\n"
457 "                       Software koordiniert w    457 "                       Software koordiniert werden muss *\n"
458                                                   458 
459 #: utils/cpufreq-info.c:486                       459 #: utils/cpufreq-info.c:486
460 #, c-format                                       460 #, c-format
461 msgid "  -s, --stats          Shows cpufreq st    461 msgid "  -s, --stats          Shows cpufreq statistics if available\n"
462 msgstr "  -s, --stats          Zeigt cpufreq-S    462 msgstr "  -s, --stats          Zeigt cpufreq-Statistiken an, falls vorhanden\n"
463                                                   463 
464 #: utils/cpufreq-info.c:487                       464 #: utils/cpufreq-info.c:487
465 #, c-format                                       465 #, c-format
466 msgid ""                                          466 msgid ""
467 "  -y, --latency        Determines the maximum    467 "  -y, --latency        Determines the maximum latency on CPU frequency "
468 "changes *\n"                                     468 "changes *\n"
469 msgstr ""                                         469 msgstr ""
470 "  -y, --latency        Findet die maximale Da    470 "  -y, --latency        Findet die maximale Dauer eines Taktfrequenzwechsels "
471 "heraus *\n"                                      471 "heraus *\n"
472                                                   472 
473 #: utils/cpufreq-info.c:488                       473 #: utils/cpufreq-info.c:488
474 #, c-format                                       474 #, c-format
475 msgid "  -b, --boost          Checks for turbo    475 msgid "  -b, --boost          Checks for turbo or boost modes  *\n"
476 msgstr "  -b, --boost          Prüft auf Turb    476 msgstr "  -b, --boost          Prüft auf Turbo- oder Boost-Modi  *\n"
477                                                   477 
478 #: utils/cpufreq-info.c:489                       478 #: utils/cpufreq-info.c:489
479 #, c-format                                       479 #, c-format
480 msgid ""                                          480 msgid ""
481 "  -o, --proc           Prints out information    481 "  -o, --proc           Prints out information like provided by the "
482 "/proc/cpufreq\n"                                 482 "/proc/cpufreq\n"
483 "                       interface in 2.4. and     483 "                       interface in 2.4. and early 2.6. kernels\n"
484 msgstr ""                                         484 msgstr ""
485 "  -o, --proc           Erzeugt Informationen     485 "  -o, --proc           Erzeugt Informationen in einem ähnlichem Format zu "
486 "dem\n"                                           486 "dem\n"
487 "                       der /proc/cpufreq-Date    487 "                       der /proc/cpufreq-Datei in 2.4. und frühen 2.6.\n"
488 "                       Kernel-Versionen\n"       488 "                       Kernel-Versionen\n"
489                                                   489 
490 #: utils/cpufreq-info.c:491                       490 #: utils/cpufreq-info.c:491
491 #, c-format                                       491 #, c-format
492 msgid ""                                          492 msgid ""
493 "  -m, --human          human-readable output     493 "  -m, --human          human-readable output for the -f, -w, -s and -y "
494 "parameters\n"                                    494 "parameters\n"
495 msgstr ""                                         495 msgstr ""
496 "  -m, --human          Formatiert Taktfrequen    496 "  -m, --human          Formatiert Taktfrequenz- und Zeitdauerangaben in "
497 "besser\n"                                        497 "besser\n"
498 "                       lesbarer Form (MHz, GH    498 "                       lesbarer Form (MHz, GHz; us, ms)\n"
499                                                   499 
500 #: utils/cpufreq-info.c:492 utils/cpuidle-info    500 #: utils/cpufreq-info.c:492 utils/cpuidle-info.c:152
501 #, c-format                                       501 #, c-format
502 msgid "  -h, --help           Prints out this     502 msgid "  -h, --help           Prints out this screen\n"
503 msgstr "  -h, --help           Gibt diese Kurz    503 msgstr "  -h, --help           Gibt diese Kurzübersicht aus\n"
504                                                   504 
505 #: utils/cpufreq-info.c:495                       505 #: utils/cpufreq-info.c:495
506 #, c-format                                       506 #, c-format
507 msgid ""                                          507 msgid ""
508 "If no argument or only the -c, --cpu paramete    508 "If no argument or only the -c, --cpu parameter is given, debug output about\n"
509 "cpufreq is printed which is useful e.g. for r    509 "cpufreq is printed which is useful e.g. for reporting bugs.\n"
510 msgstr ""                                         510 msgstr ""
511 "Sofern kein anderer Parameter als '-c, --cpu'    511 "Sofern kein anderer Parameter als '-c, --cpu' angegeben wird, liefert "
512 "dieses\n"                                        512 "dieses\n"
513 "Programm Informationen, die z.B. zum Berichte    513 "Programm Informationen, die z.B. zum Berichten von Fehlern nützlich sind.\n"
514                                                   514 
515 #: utils/cpufreq-info.c:497                       515 #: utils/cpufreq-info.c:497
516 #, c-format                                       516 #, c-format
517 msgid ""                                          517 msgid ""
518 "For the arguments marked with *, omitting the    518 "For the arguments marked with *, omitting the -c or --cpu argument is\n"
519 "equivalent to setting it to zero\n"              519 "equivalent to setting it to zero\n"
520 msgstr ""                                         520 msgstr ""
521 "Für die mit * markierten Argumente ist das W    521 "Für die mit * markierten Argumente ist das Weglassen des Arguments\n"
522 "-c oder --cpu gleichbedeutend mit der Einstel    522 "-c oder --cpu gleichbedeutend mit der Einstellung auf Null\n"
523                                                   523 
524 #: utils/cpufreq-info.c:580                       524 #: utils/cpufreq-info.c:580
525 #, c-format                                       525 #, c-format
526 msgid ""                                          526 msgid ""
527 "The argument passed to this tool can't be com    527 "The argument passed to this tool can't be combined with passing a --cpu "
528 "argument\n"                                      528 "argument\n"
529 msgstr "Diese Option kann nicht mit der --cpu-    529 msgstr "Diese Option kann nicht mit der --cpu-Option kombiniert werden\n"
530                                                   530 
531 #: utils/cpufreq-info.c:596                       531 #: utils/cpufreq-info.c:596
532 #, c-format                                       532 #, c-format
533 msgid ""                                          533 msgid ""
534 "You can't specify more than one --cpu paramet    534 "You can't specify more than one --cpu parameter and/or\n"
535 "more than one output-specific argument\n"        535 "more than one output-specific argument\n"
536 msgstr ""                                         536 msgstr ""
537 "Sie können nicht mehr als einen Parameter --    537 "Sie können nicht mehr als einen Parameter --cpu und/oder\n"
538 "mehr als ein ausgabespezifisches Argument ang    538 "mehr als ein ausgabespezifisches Argument angeben\n"
539                                                   539 
540 #: utils/cpufreq-info.c:600 utils/cpufreq-set.    540 #: utils/cpufreq-info.c:600 utils/cpufreq-set.c:82 utils/cpupower-set.c:42
541 #: utils/cpupower-info.c:42 utils/cpuidle-info    541 #: utils/cpupower-info.c:42 utils/cpuidle-info.c:213
542 #, c-format                                       542 #, c-format
543 msgid "invalid or unknown argument\n"             543 msgid "invalid or unknown argument\n"
544 msgstr "unbekannter oder falscher Parameter\n"    544 msgstr "unbekannter oder falscher Parameter\n"
545                                                   545 
546 #: utils/cpufreq-info.c:617                       546 #: utils/cpufreq-info.c:617
547 #, c-format                                       547 #, c-format
548 msgid "couldn't analyze CPU %d as it doesn't s    548 msgid "couldn't analyze CPU %d as it doesn't seem to be present\n"
549 msgstr ""                                         549 msgstr ""
550 "CPU %d konnte nicht analysiert werden, da sie    550 "CPU %d konnte nicht analysiert werden, da sie scheinbar nicht existiert\n"
551                                                   551 
552 #: utils/cpufreq-info.c:620 utils/cpupower-inf    552 #: utils/cpufreq-info.c:620 utils/cpupower-info.c:142
553 #, c-format                                       553 #, c-format
554 msgid "analyzing CPU %d:\n"                       554 msgid "analyzing CPU %d:\n"
555 msgstr "CPU %d wird analysiert:\n"                555 msgstr "CPU %d wird analysiert:\n"
556                                                   556 
557 #: utils/cpufreq-set.c:25                         557 #: utils/cpufreq-set.c:25
558 #, c-format                                       558 #, c-format
559 msgid "Usage: cpupower frequency-set [options]    559 msgid "Usage: cpupower frequency-set [options]\n"
560 msgstr "Aufruf: cpupower frequency-set [Option    560 msgstr "Aufruf: cpupower frequency-set [Optionen]\n"
561                                                   561 
562 #: utils/cpufreq-set.c:27                         562 #: utils/cpufreq-set.c:27
563 #, c-format                                       563 #, c-format
564 msgid ""                                          564 msgid ""
565 "  -d FREQ, --min FREQ      new minimum CPU fr    565 "  -d FREQ, --min FREQ      new minimum CPU frequency the governor may "
566 "select\n"                                        566 "select\n"
567 msgstr ""                                         567 msgstr ""
568 "  -d FREQ, --min FREQ      neue minimale CPU-    568 "  -d FREQ, --min FREQ      neue minimale CPU-Frequenz, die der Regler\n"
569 "                           auswählen darf\n"    569 "                           auswählen darf\n"
570                                                   570 
571 #: utils/cpufreq-set.c:28                         571 #: utils/cpufreq-set.c:28
572 #, c-format                                       572 #, c-format
573 msgid ""                                          573 msgid ""
574 "  -u FREQ, --max FREQ      new maximum CPU fr    574 "  -u FREQ, --max FREQ      new maximum CPU frequency the governor may "
575 "select\n"                                        575 "select\n"
576 msgstr ""                                         576 msgstr ""
577 "  -u FREQ, --max FREQ      neue maximale Takt    577 "  -u FREQ, --max FREQ      neue maximale Taktfrequenz, die der Regler\n"
578 "                           auswählen darf\n"    578 "                           auswählen darf\n"
579                                                   579 
580 #: utils/cpufreq-set.c:29                         580 #: utils/cpufreq-set.c:29
581 #, c-format                                       581 #, c-format
582 msgid "  -g GOV, --governor GOV   new cpufreq     582 msgid "  -g GOV, --governor GOV   new cpufreq governor\n"
583 msgstr "  -g GOV, --governors GOV   neuer cpuf    583 msgstr "  -g GOV, --governors GOV   neuer cpufreq-Regler\n"
584                                                   584 
585 #: utils/cpufreq-set.c:30                         585 #: utils/cpufreq-set.c:30
586 #, c-format                                       586 #, c-format
587 msgid ""                                          587 msgid ""
588 "  -f FREQ, --freq FREQ     specific frequency    588 "  -f FREQ, --freq FREQ     specific frequency to be set. Requires userspace\n"
589 "                           governor to be ava    589 "                           governor to be available and loaded\n"
590 msgstr ""                                         590 msgstr ""
591 "  -f FREQ, --freq FREQ     bestimmte Frequenz    591 "  -f FREQ, --freq FREQ     bestimmte Frequenz, die eingestellt werden soll.\n"
592 "                           Erfordert einen ve    592 "                           Erfordert einen verfügbaren und geladenen "
593 "userspace-Regler\n"                              593 "userspace-Regler\n"
594                                                   594 
595 #: utils/cpufreq-set.c:32                         595 #: utils/cpufreq-set.c:32
596 #, c-format                                       596 #, c-format
597 msgid "  -r, --related            Switches all    597 msgid "  -r, --related            Switches all hardware-related CPUs\n"
598 msgstr "  -r, --related            Schaltet al    598 msgstr "  -r, --related            Schaltet alle hardwarebezogenen CPUs um\n"
599                                                   599 
600 #: utils/cpufreq-set.c:33 utils/cpupower-set.c    600 #: utils/cpufreq-set.c:33 utils/cpupower-set.c:28 utils/cpupower-info.c:27
601 #, c-format                                       601 #, c-format
602 msgid "  -h, --help               Prints out t    602 msgid "  -h, --help               Prints out this screen\n"
603 msgstr "  -h, --help               Gibt diesen    603 msgstr "  -h, --help               Gibt diesen Bildschirm aus\n"
604                                                   604 
605 #: utils/cpufreq-set.c:35                         605 #: utils/cpufreq-set.c:35
606 #, c-format                                       606 #, c-format
607 msgid ""                                          607 msgid ""
608 "Notes:\n"                                        608 "Notes:\n"
609 "1. Omitting the -c or --cpu argument is equiv    609 "1. Omitting the -c or --cpu argument is equivalent to setting it to \"all\"\n"
610 msgstr ""                                         610 msgstr ""
611 "Hinweis:\n"                                      611 "Hinweis:\n"
612 "1. Das Weglassen des Arguments -c oder --cpu     612 "1. Das Weglassen des Arguments -c oder --cpu ist gleichbedeutend mit der "
613 "Einstellung auf \"all\"\n"                       613 "Einstellung auf \"all\"\n"
614                                                   614 
615 #: utils/cpufreq-set.c:37                         615 #: utils/cpufreq-set.c:37
616 #, fuzzy, c-format                                616 #, fuzzy, c-format
617 msgid ""                                          617 msgid ""
618 "2. The -f FREQ, --freq FREQ parameter cannot     618 "2. The -f FREQ, --freq FREQ parameter cannot be combined with any other "
619 "parameter\n"                                     619 "parameter\n"
620 "   except the -c CPU, --cpu CPU parameter\n"     620 "   except the -c CPU, --cpu CPU parameter\n"
621 "3. FREQuencies can be passed in Hz, kHz (defa    621 "3. FREQuencies can be passed in Hz, kHz (default), MHz, GHz, or THz\n"
622 "   by postfixing the value with the wanted un    622 "   by postfixing the value with the wanted unit name, without any space\n"
623 "   (FREQuency in kHz =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1    623 "   (FREQuency in kHz =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n"
624 msgstr ""                                         624 msgstr ""
625 "Hinweise:\n"                                     625 "Hinweise:\n"
626 "1. Sofern kein -c oder --cpu-Parameter angege    626 "1. Sofern kein -c oder --cpu-Parameter angegeben ist, wird '--cpu 0'\n"
627 "   angenommen\n"                                 627 "   angenommen\n"
628 "2. Der Parameter -f bzw. --freq kann mit kein    628 "2. Der Parameter -f bzw. --freq kann mit keinem anderen als dem Parameter\n"
629 "   -c bzw. --cpu kombiniert werden\n"            629 "   -c bzw. --cpu kombiniert werden\n"
630 "3. FREQuenzen können in Hz, kHz (Standard),     630 "3. FREQuenzen können in Hz, kHz (Standard), MHz, GHz oder THz eingegeben\n"
631 "   werden, indem der Wert und unmittelbar ans    631 "   werden, indem der Wert und unmittelbar anschließend (ohne Leerzeichen!)\n"
632 "   die Einheit angegeben werden. (Bsp: 1GHz )    632 "   die Einheit angegeben werden. (Bsp: 1GHz )\n"
633 "   (FREQuenz in kHz =^ MHz * 1000 =^ GHz * 10    633 "   (FREQuenz in kHz =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n"
634                                                   634 
635 #: utils/cpufreq-set.c:57                         635 #: utils/cpufreq-set.c:57
636 #, c-format                                       636 #, c-format
637 msgid ""                                          637 msgid ""
638 "Error setting new values. Common errors:\n"      638 "Error setting new values. Common errors:\n"
639 "- Do you have proper administration rights? (    639 "- Do you have proper administration rights? (super-user?)\n"
640 "- Is the governor you requested available and    640 "- Is the governor you requested available and modprobed?\n"
641 "- Trying to set an invalid policy?\n"            641 "- Trying to set an invalid policy?\n"
642 "- Trying to set a specific frequency, but use    642 "- Trying to set a specific frequency, but userspace governor is not "
643 "available,\n"                                    643 "available,\n"
644 "   for example because of hardware which cann    644 "   for example because of hardware which cannot be set to a specific "
645 "frequency\n"                                     645 "frequency\n"
646 "   or because the userspace governor isn't lo    646 "   or because the userspace governor isn't loaded?\n"
647 msgstr ""                                         647 msgstr ""
648 "Fehler beim Festlegen neuer Werte. Häufige F    648 "Fehler beim Festlegen neuer Werte. Häufige Fehler:\n"
649 "- Verfügen Sie über die erforderlichen Admi    649 "- Verfügen Sie über die erforderlichen Administrationsrechte? (Superuser?)\n"
650 "- Ist der von Ihnen gewünschte Regler verfü    650 "- Ist der von Ihnen gewünschte Regler verfügbar und mittels modprobe "
651 "geladen?\n"                                      651 "geladen?\n"
652 "- Versuchen Sie eine ungültige Richtlinie fe    652 "- Versuchen Sie eine ungültige Richtlinie festzulegen?\n"
653 "- Versuchen Sie eine bestimmte Frequenz festz    653 "- Versuchen Sie eine bestimmte Frequenz festzulegen, aber der "
654 "userspace-Regler ist nicht verfügbar,\n"        654 "userspace-Regler ist nicht verfügbar,\n"
655 "   z.B. wegen Hardware, die nicht auf eine be    655 "   z.B. wegen Hardware, die nicht auf eine bestimmte Frequenz eingestellt "
656 "werden kann\n"                                   656 "werden kann\n"
657 "   oder weil der userspace-Regler nicht gelad    657 "   oder weil der userspace-Regler nicht geladen ist?\n"
658                                                   658 
659 #: utils/cpufreq-set.c:170                        659 #: utils/cpufreq-set.c:170
660 #, c-format                                       660 #, c-format
661 msgid "wrong, unknown or unhandled CPU?\n"        661 msgid "wrong, unknown or unhandled CPU?\n"
662 msgstr "falsche, unbekannte oder nicht regelba    662 msgstr "falsche, unbekannte oder nicht regelbare CPU?\n"
663                                                   663 
664 #: utils/cpufreq-set.c:302                        664 #: utils/cpufreq-set.c:302
665 #, c-format                                       665 #, c-format
666 msgid ""                                          666 msgid ""
667 "the -f/--freq parameter cannot be combined wi    667 "the -f/--freq parameter cannot be combined with -d/--min, -u/--max or\n"
668 "-g/--governor parameters\n"                      668 "-g/--governor parameters\n"
669 msgstr ""                                         669 msgstr ""
670 "Der -f bzw. --freq-Parameter kann nicht mit d    670 "Der -f bzw. --freq-Parameter kann nicht mit den Parametern -d/--min, "
671 "-u/--max\n"                                      671 "-u/--max\n"
672 "oder -g/--governor kombiniert werden\n"          672 "oder -g/--governor kombiniert werden\n"
673                                                   673 
674 #: utils/cpufreq-set.c:308                        674 #: utils/cpufreq-set.c:308
675 #, c-format                                       675 #, c-format
676 msgid ""                                          676 msgid ""
677 "At least one parameter out of -f/--freq, -d/-    677 "At least one parameter out of -f/--freq, -d/--min, -u/--max, and\n"
678 "-g/--governor must be passed\n"                  678 "-g/--governor must be passed\n"
679 msgstr ""                                         679 msgstr ""
680 "Mindestens ein Parameter aus -f/--freq, -d/--    680 "Mindestens ein Parameter aus -f/--freq, -d/--min, -u/--max und\n"
681 "-g/--governor muss übergeben werden\n"          681 "-g/--governor muss übergeben werden\n"
682                                                   682 
683 #: utils/cpufreq-set.c:347                        683 #: utils/cpufreq-set.c:347
684 #, c-format                                       684 #, c-format
685 msgid "Setting cpu: %d\n"                         685 msgid "Setting cpu: %d\n"
686 msgstr "CPU einstellen: %d\n"                     686 msgstr "CPU einstellen: %d\n"
687                                                   687 
688 #: utils/cpupower-set.c:22                        688 #: utils/cpupower-set.c:22
689 #, c-format                                       689 #, c-format
690 msgid "Usage: cpupower set [ -b val ] [ -m val    690 msgid "Usage: cpupower set [ -b val ] [ -m val ] [ -s val ]\n"
691 msgstr "Aufruf: cpupower set [ -b val ] [ -m v    691 msgstr "Aufruf: cpupower set [ -b val ] [ -m val ] [ -s val ]\n"
692                                                   692 
693 #: utils/cpupower-set.c:24                        693 #: utils/cpupower-set.c:24
694 #, c-format                                       694 #, c-format
695 msgid ""                                          695 msgid ""
696 "  -b, --perf-bias [VAL]    Sets CPU's power v    696 "  -b, --perf-bias [VAL]    Sets CPU's power vs performance policy on some\n"
697 "                           Intel models [0-15    697 "                           Intel models [0-15], see manpage for details\n"
698 msgstr ""                                         698 msgstr ""
699                                                   699 
700 #: utils/cpupower-set.c:26                        700 #: utils/cpupower-set.c:26
701 #, c-format                                       701 #, c-format
702 msgid ""                                          702 msgid ""
703 "  -m, --sched-mc  [VAL]    Sets the kernel's     703 "  -m, --sched-mc  [VAL]    Sets the kernel's multi core scheduler policy.\n"
704 msgstr ""                                         704 msgstr ""
705 "  -m, --sched-mc  [VAL]    Legt die Mehrkern-    705 "  -m, --sched-mc  [VAL]    Legt die Mehrkern-Scheduler-Richtlinie des "
706 "Kernels fest.\n"                                 706 "Kernels fest.\n"
707                                                   707 
708 #: utils/cpupower-set.c:27                        708 #: utils/cpupower-set.c:27
709 #, c-format                                       709 #, c-format
710 msgid ""                                          710 msgid ""
711 "  -s, --sched-smt [VAL]    Sets the kernel's     711 "  -s, --sched-smt [VAL]    Sets the kernel's thread sibling scheduler "
712 "policy.\n"                                       712 "policy.\n"
713 msgstr ""                                         713 msgstr ""
714                                                   714 
715 #: utils/cpupower-set.c:80                        715 #: utils/cpupower-set.c:80
716 #, c-format                                       716 #, c-format
717 msgid "--perf-bias param out of range [0-%d]\n    717 msgid "--perf-bias param out of range [0-%d]\n"
718 msgstr "--perf-bias-Parameter außerhalb des B    718 msgstr "--perf-bias-Parameter außerhalb des Bereichs [0-%d]\n"
719                                                   719 
720 #: utils/cpupower-set.c:91                        720 #: utils/cpupower-set.c:91
721 #, c-format                                       721 #, c-format
722 msgid "--sched-mc param out of range [0-%d]\n"    722 msgid "--sched-mc param out of range [0-%d]\n"
723 msgstr "Parameter --sched-mc außerhalb des Be    723 msgstr "Parameter --sched-mc außerhalb des Bereichs [0-%d]\n"
724                                                   724 
725 #: utils/cpupower-set.c:102                       725 #: utils/cpupower-set.c:102
726 #, c-format                                       726 #, c-format
727 msgid "--sched-smt param out of range [0-%d]\n    727 msgid "--sched-smt param out of range [0-%d]\n"
728 msgstr "Parameter --sched-smt außerhalb des B    728 msgstr "Parameter --sched-smt außerhalb des Bereichs [0-%d]\n"
729                                                   729 
730 #: utils/cpupower-set.c:121                       730 #: utils/cpupower-set.c:121
731 #, c-format                                       731 #, c-format
732 msgid "Error setting sched-mc %s\n"               732 msgid "Error setting sched-mc %s\n"
733 msgstr "Fehler beim Einstellen von sched-mc %s    733 msgstr "Fehler beim Einstellen von sched-mc %s\n"
734                                                   734 
735 #: utils/cpupower-set.c:127                       735 #: utils/cpupower-set.c:127
736 #, c-format                                       736 #, c-format
737 msgid "Error setting sched-smt %s\n"              737 msgid "Error setting sched-smt %s\n"
738 msgstr "Fehler beim Einstellen von sched-smt %    738 msgstr "Fehler beim Einstellen von sched-smt %s\n"
739                                                   739 
740 #: utils/cpupower-set.c:146                       740 #: utils/cpupower-set.c:146
741 #, c-format                                       741 #, c-format
742 msgid "Error setting perf-bias value on CPU %d    742 msgid "Error setting perf-bias value on CPU %d\n"
743 msgstr "Fehler beim Einstellen des perf-bias-W    743 msgstr "Fehler beim Einstellen des perf-bias-Wertes auf der CPU %d\n"
744                                                   744 
745 #: utils/cpupower-info.c:21                       745 #: utils/cpupower-info.c:21
746 #, c-format                                       746 #, c-format
747 msgid "Usage: cpupower info [ -b ] [ -m ] [ -s    747 msgid "Usage: cpupower info [ -b ] [ -m ] [ -s ]\n"
748 msgstr "Aufruf: cpupower info [ -b ] [ -m ] [     748 msgstr "Aufruf: cpupower info [ -b ] [ -m ] [ -s ]\n"
749                                                   749 
750 #: utils/cpupower-info.c:23                       750 #: utils/cpupower-info.c:23
751 #, c-format                                       751 #, c-format
752 msgid ""                                          752 msgid ""
753 "  -b, --perf-bias    Gets CPU's power vs perf    753 "  -b, --perf-bias    Gets CPU's power vs performance policy on some\n"
754 "                           Intel models [0-15    754 "                           Intel models [0-15], see manpage for details\n"
755 msgstr ""                                         755 msgstr ""
756                                                   756 
757 #: utils/cpupower-info.c:25                       757 #: utils/cpupower-info.c:25
758 #, c-format                                       758 #, c-format
759 msgid "  -m, --sched-mc     Gets the kernel's     759 msgid "  -m, --sched-mc     Gets the kernel's multi core scheduler policy.\n"
760 msgstr ""                                         760 msgstr ""
761 "  -m, --sched-mc     Ruft die Mehrkern-Schedu    761 "  -m, --sched-mc     Ruft die Mehrkern-Scheduler-Richtlinie des Kernels ab.\n"
762                                                   762 
763 #: utils/cpupower-info.c:26                       763 #: utils/cpupower-info.c:26
764 #, c-format                                       764 #, c-format
765 msgid ""                                          765 msgid ""
766 "  -s, --sched-smt    Gets the kernel's thread    766 "  -s, --sched-smt    Gets the kernel's thread sibling scheduler policy.\n"
767 msgstr ""                                         767 msgstr ""
768                                                   768 
769 #: utils/cpupower-info.c:28                       769 #: utils/cpupower-info.c:28
770 #, c-format                                       770 #, c-format
771 msgid ""                                          771 msgid ""
772 "\n"                                              772 "\n"
773 "Passing no option will show all info, by defa    773 "Passing no option will show all info, by default only on core 0\n"
774 msgstr ""                                         774 msgstr ""
775 "\n"                                              775 "\n"
776 "Wenn Sie keine Option übergeben, werden alle    776 "Wenn Sie keine Option übergeben, werden alle Informationen angezeigt, "
777 "standardmäßig nur auf Kern 0\n"                777 "standardmäßig nur auf Kern 0\n"
778                                                   778 
779 #: utils/cpupower-info.c:102                      779 #: utils/cpupower-info.c:102
780 #, c-format                                       780 #, c-format
781 msgid "System's multi core scheduler setting:     781 msgid "System's multi core scheduler setting: "
782 msgstr "Mehrkern-Scheduler-Einstellung des Sys    782 msgstr "Mehrkern-Scheduler-Einstellung des Systems: "
783                                                   783 
784 #. if sysfs file is missing it's: errno == ENO    784 #. if sysfs file is missing it's: errno == ENOENT
785 #: utils/cpupower-info.c:105 utils/cpupower-in    785 #: utils/cpupower-info.c:105 utils/cpupower-info.c:114
786 #, c-format                                       786 #, c-format
787 msgid "not supported\n"                           787 msgid "not supported\n"
788 msgstr "nicht unterstützt\n"                     788 msgstr "nicht unterstützt\n"
789                                                   789 
790 #: utils/cpupower-info.c:111                      790 #: utils/cpupower-info.c:111
791 #, c-format                                       791 #, c-format
792 msgid "System's thread sibling scheduler setti    792 msgid "System's thread sibling scheduler setting: "
793 msgstr ""                                         793 msgstr ""
794                                                   794 
795 #: utils/cpupower-info.c:126                      795 #: utils/cpupower-info.c:126
796 #, c-format                                       796 #, c-format
797 msgid "Intel's performance bias setting needs     797 msgid "Intel's performance bias setting needs root privileges\n"
798 msgstr ""                                         798 msgstr ""
799                                                   799 
800 #: utils/cpupower-info.c:128                      800 #: utils/cpupower-info.c:128
801 #, c-format                                       801 #, c-format
802 msgid "System does not support Intel's perform    802 msgid "System does not support Intel's performance bias setting\n"
803 msgstr ""                                         803 msgstr ""
804                                                   804 
805 #: utils/cpupower-info.c:147                      805 #: utils/cpupower-info.c:147
806 #, c-format                                       806 #, c-format
807 msgid "Could not read perf-bias value\n"          807 msgid "Could not read perf-bias value\n"
808 msgstr "perf-bias-Wert konnte nicht gelesen we    808 msgstr "perf-bias-Wert konnte nicht gelesen werden\n"
809                                                   809 
810 #: utils/cpupower-info.c:150                      810 #: utils/cpupower-info.c:150
811 #, c-format                                       811 #, c-format
812 msgid "perf-bias: %d\n"                           812 msgid "perf-bias: %d\n"
813 msgstr "perf-bias: %d\n"                          813 msgstr "perf-bias: %d\n"
814                                                   814 
815 #: utils/cpuidle-info.c:28                        815 #: utils/cpuidle-info.c:28
816 #, c-format                                       816 #, c-format
817 msgid "Analyzing CPU %d:\n"                       817 msgid "Analyzing CPU %d:\n"
818 msgstr "CPU %d wird analysiert:\n"                818 msgstr "CPU %d wird analysiert:\n"
819                                                   819 
820 #: utils/cpuidle-info.c:32                        820 #: utils/cpuidle-info.c:32
821 #, c-format                                       821 #, c-format
822 msgid "CPU %u: No idle states\n"                  822 msgid "CPU %u: No idle states\n"
823 msgstr "CPU %u: Keine Ruhezustände\n"            823 msgstr "CPU %u: Keine Ruhezustände\n"
824                                                   824 
825 #: utils/cpuidle-info.c:36                        825 #: utils/cpuidle-info.c:36
826 #, c-format                                       826 #, c-format
827 msgid "CPU %u: Can't read idle state info\n"      827 msgid "CPU %u: Can't read idle state info\n"
828 msgstr "CPU %u: Ruhezustands-Informationen kö    828 msgstr "CPU %u: Ruhezustands-Informationen können nicht gelesen werden\n"
829                                                   829 
830 #: utils/cpuidle-info.c:41                        830 #: utils/cpuidle-info.c:41
831 #, c-format                                       831 #, c-format
832 msgid "Could not determine max idle state %u\n    832 msgid "Could not determine max idle state %u\n"
833 msgstr "Max. Ruhezustand %u konnte nicht besti    833 msgstr "Max. Ruhezustand %u konnte nicht bestimmt werden\n"
834                                                   834 
835 #: utils/cpuidle-info.c:46                        835 #: utils/cpuidle-info.c:46
836 #, c-format                                       836 #, c-format
837 msgid "Number of idle states: %d\n"               837 msgid "Number of idle states: %d\n"
838 msgstr "Anzahl der Ruhezustände: %d\n"           838 msgstr "Anzahl der Ruhezustände: %d\n"
839                                                   839 
840 #: utils/cpuidle-info.c:48                        840 #: utils/cpuidle-info.c:48
841 #, c-format                                       841 #, c-format
842 msgid "Available idle states:"                    842 msgid "Available idle states:"
843 msgstr "Verfügbare Ruhezustände:"               843 msgstr "Verfügbare Ruhezustände:"
844                                                   844 
845 #: utils/cpuidle-info.c:71                        845 #: utils/cpuidle-info.c:71
846 #, c-format                                       846 #, c-format
847 msgid "Flags/Description: %s\n"                   847 msgid "Flags/Description: %s\n"
848 msgstr "Merker/Beschreibung: %s\n"                848 msgstr "Merker/Beschreibung: %s\n"
849                                                   849 
850 #: utils/cpuidle-info.c:74                        850 #: utils/cpuidle-info.c:74
851 #, c-format                                       851 #, c-format
852 msgid "Latency: %lu\n"                            852 msgid "Latency: %lu\n"
853 msgstr "Latenz: %lu\n"                            853 msgstr "Latenz: %lu\n"
854                                                   854 
855 #: utils/cpuidle-info.c:76                        855 #: utils/cpuidle-info.c:76
856 #, c-format                                       856 #, c-format
857 msgid "Usage: %lu\n"                              857 msgid "Usage: %lu\n"
858 msgstr "Aufruf: %lu\n"                            858 msgstr "Aufruf: %lu\n"
859                                                   859 
860 #: utils/cpuidle-info.c:78                        860 #: utils/cpuidle-info.c:78
861 #, c-format                                       861 #, c-format
862 msgid "Duration: %llu\n"                          862 msgid "Duration: %llu\n"
863 msgstr "Dauer: %llu\n"                            863 msgstr "Dauer: %llu\n"
864                                                   864 
865 #: utils/cpuidle-info.c:90                        865 #: utils/cpuidle-info.c:90
866 #, c-format                                       866 #, c-format
867 msgid "Could not determine cpuidle driver\n"      867 msgid "Could not determine cpuidle driver\n"
868 msgstr "cpuidle-Treiber konnte nicht bestimmt     868 msgstr "cpuidle-Treiber konnte nicht bestimmt werden\n"
869                                                   869 
870 #: utils/cpuidle-info.c:94                        870 #: utils/cpuidle-info.c:94
871 #, c-format                                       871 #, c-format
872 msgid "CPUidle driver: %s\n"                      872 msgid "CPUidle driver: %s\n"
873 msgstr "CPUidle-Treiber: %s\n"                    873 msgstr "CPUidle-Treiber: %s\n"
874                                                   874 
875 #: utils/cpuidle-info.c:99                        875 #: utils/cpuidle-info.c:99
876 #, c-format                                       876 #, c-format
877 msgid "Could not determine cpuidle governor\n"    877 msgid "Could not determine cpuidle governor\n"
878 msgstr "cpuidle-Regler konnte nicht bestimmt w    878 msgstr "cpuidle-Regler konnte nicht bestimmt werden\n"
879                                                   879 
880 #: utils/cpuidle-info.c:103                       880 #: utils/cpuidle-info.c:103
881 #, c-format                                       881 #, c-format
882 msgid "CPUidle governor: %s\n"                    882 msgid "CPUidle governor: %s\n"
883 msgstr "CPUidle-Regler: %s\n"                     883 msgstr "CPUidle-Regler: %s\n"
884                                                   884 
885 #: utils/cpuidle-info.c:122                       885 #: utils/cpuidle-info.c:122
886 #, c-format                                       886 #, c-format
887 msgid "CPU %u: Can't read C-state info\n"         887 msgid "CPU %u: Can't read C-state info\n"
888 msgstr "CPU %u: C-Zustands-Informationen könn    888 msgstr "CPU %u: C-Zustands-Informationen können nicht gelesen werden\n"
889                                                   889 
890 #. printf("Cstates: %d\n", cstates);              890 #. printf("Cstates: %d\n", cstates);
891 #: utils/cpuidle-info.c:127                       891 #: utils/cpuidle-info.c:127
892 #, c-format                                       892 #, c-format
893 msgid "active state:            C0\n"             893 msgid "active state:            C0\n"
894 msgstr "aktiver Zustand:            C0\n"         894 msgstr "aktiver Zustand:            C0\n"
895                                                   895 
896 #: utils/cpuidle-info.c:128                       896 #: utils/cpuidle-info.c:128
897 #, c-format                                       897 #, c-format
898 msgid "max_cstate:              C%u\n"            898 msgid "max_cstate:              C%u\n"
899 msgstr "max_cstate:              C%u\n"           899 msgstr "max_cstate:              C%u\n"
900                                                   900 
901 #: utils/cpuidle-info.c:129                       901 #: utils/cpuidle-info.c:129
902 #, c-format                                       902 #, c-format
903 msgid "maximum allowed latency: %lu usec\n"       903 msgid "maximum allowed latency: %lu usec\n"
904 msgstr "maximal erlaubte Latenz: %lu usec\n"      904 msgstr "maximal erlaubte Latenz: %lu usec\n"
905                                                   905 
906 #: utils/cpuidle-info.c:130                       906 #: utils/cpuidle-info.c:130
907 #, c-format                                       907 #, c-format
908 msgid "states:\t\n"                               908 msgid "states:\t\n"
909 msgstr "Zustände:\t\n"                           909 msgstr "Zustände:\t\n"
910                                                   910 
911 #: utils/cpuidle-info.c:132                       911 #: utils/cpuidle-info.c:132
912 #, c-format                                       912 #, c-format
913 msgid "    C%d:                  type[C%d] "      913 msgid "    C%d:                  type[C%d] "
914 msgstr "    C%d:                  Typ[C%d] "      914 msgstr "    C%d:                  Typ[C%d] "
915                                                   915 
916 #: utils/cpuidle-info.c:134                       916 #: utils/cpuidle-info.c:134
917 #, c-format                                       917 #, c-format
918 msgid "promotion[--] demotion[--] "               918 msgid "promotion[--] demotion[--] "
919 msgstr "promotion[--] demotion[--] "              919 msgstr "promotion[--] demotion[--] "
920                                                   920 
921 #: utils/cpuidle-info.c:135                       921 #: utils/cpuidle-info.c:135
922 #, c-format                                       922 #, c-format
923 msgid "latency[%03lu] "                           923 msgid "latency[%03lu] "
924 msgstr "Latenz[%03lu] "                           924 msgstr "Latenz[%03lu] "
925                                                   925 
926 #: utils/cpuidle-info.c:137                       926 #: utils/cpuidle-info.c:137
927 #, c-format                                       927 #, c-format
928 msgid "usage[%08lu] "                             928 msgid "usage[%08lu] "
929 msgstr "Aufruf[%08lu] "                           929 msgstr "Aufruf[%08lu] "
930                                                   930 
931 #: utils/cpuidle-info.c:139                       931 #: utils/cpuidle-info.c:139
932 #, c-format                                       932 #, c-format
933 msgid "duration[%020Lu] \n"                       933 msgid "duration[%020Lu] \n"
934 msgstr "Dauer[%020Lu] \n"                         934 msgstr "Dauer[%020Lu] \n"
935                                                   935 
936 #: utils/cpuidle-info.c:147                       936 #: utils/cpuidle-info.c:147
937 #, c-format                                       937 #, c-format
938 msgid "Usage: cpupower idleinfo [options]\n"      938 msgid "Usage: cpupower idleinfo [options]\n"
939 msgstr "Aufruf: cpupower idleinfo [Optionen]\n    939 msgstr "Aufruf: cpupower idleinfo [Optionen]\n"
940                                                   940 
941 #: utils/cpuidle-info.c:149                       941 #: utils/cpuidle-info.c:149
942 #, c-format                                       942 #, c-format
943 msgid "  -s, --silent         Only show genera    943 msgid "  -s, --silent         Only show general C-state information\n"
944 msgstr ""                                         944 msgstr ""
945 "  -s, --silent         Nur allgemeine C-Zusta    945 "  -s, --silent         Nur allgemeine C-Zustands-Informationen anzeigen\n"
946                                                   946 
947 #: utils/cpuidle-info.c:150                       947 #: utils/cpuidle-info.c:150
948 #, c-format                                       948 #, c-format
949 msgid ""                                          949 msgid ""
950 "  -o, --proc           Prints out information    950 "  -o, --proc           Prints out information like provided by the "
951 "/proc/acpi/processor/*/power\n"                  951 "/proc/acpi/processor/*/power\n"
952 "                       interface in older ker    952 "                       interface in older kernels\n"
953 msgstr ""                                         953 msgstr ""
954 "  -o, --proc           Gibt Informationen so     954 "  -o, --proc           Gibt Informationen so aus, wie sie von der "
955 "Schnittstelle\n"                                 955 "Schnittstelle\n"
956 "                       /proc/acpi/processor/*    956 "                       /proc/acpi/processor/*/power in älteren Kerneln "
957 "bereitgestellt werden\n"                         957 "bereitgestellt werden\n"
958                                                   958 
959 #: utils/cpuidle-info.c:209                       959 #: utils/cpuidle-info.c:209
960 #, c-format                                       960 #, c-format
961 msgid "You can't specify more than one output-    961 msgid "You can't specify more than one output-specific argument\n"
962 msgstr "Sie können nicht mehr als ein ausgabe    962 msgstr "Sie können nicht mehr als ein ausgabenspezifisches Argument angeben\n"
963                                                   963 
964 #~ msgid ""                                       964 #~ msgid ""
965 #~ "  -c CPU, --cpu CPU    CPU number which in    965 #~ "  -c CPU, --cpu CPU    CPU number which information shall be determined "
966 #~ "about\n"                                      966 #~ "about\n"
967 #~ msgstr ""                                      967 #~ msgstr ""
968 #~ "  -c CPU, --cpu CPU    Nummer der CPU, üb    968 #~ "  -c CPU, --cpu CPU    Nummer der CPU, über die Informationen "
969 #~ "herausgefunden werden sollen\n"               969 #~ "herausgefunden werden sollen\n"
970                                                   970 
971 #~ msgid ""                                       971 #~ msgid ""
972 #~ "  -c CPU, --cpu CPU        number of CPU w    972 #~ "  -c CPU, --cpu CPU        number of CPU where cpufreq settings shall be "
973 #~ "modified\n"                                   973 #~ "modified\n"
974 #~ msgstr ""                                      974 #~ msgstr ""
975 #~ "  -c CPU, --cpu CPU        Nummer der CPU,    975 #~ "  -c CPU, --cpu CPU        Nummer der CPU, deren "
976 #~ "Taktfrequenz-Einstellung\n"                   976 #~ "Taktfrequenz-Einstellung\n"
977 #~ "                           werden soll\n"     977 #~ "                           werden soll\n"
                                                      

~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~

kernel.org | git.kernel.org | LWN.net | Project Home | SVN repository | Mail admin

Linux® is a registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries.
TOMOYO® is a registered trademark of NTT DATA CORPORATION.

sflogo.php