1 # French translations for cpufrequtils package 2 # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT H 3 # This file is distributed under the same lice 4 # Ducrot Bruno <ducrot@poupinou.org>, 2004. 5 # 6 #, fuzzy 7 msgid "" 8 msgstr "" 9 "Project-Id-Version: cpufrequtils 0.1-pre2\n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-03-08 17:03+0100\n" 12 "PO-Revision-Date: 2004-11-17 15:53+1000\n" 13 "Last-Translator: Bruno Ducrot <ducrot@poupinou 14 "Language-Team: NONE\n" 15 "Language: \n" 16 "MIME-Version: 1.0\n" 17 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\ 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 20 #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:36 21 msgid "Processor Core C3" 22 msgstr "" 23 24 #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:43 25 msgid "Processor Core C6" 26 msgstr "" 27 28 #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:51 29 msgid "Processor Package C3" 30 msgstr "" 31 32 #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:58 utils/idle 33 msgid "Processor Package C6" 34 msgstr "" 35 36 #: utils/idle_monitor/snb_idle.c:33 37 msgid "Processor Core C7" 38 msgstr "" 39 40 #: utils/idle_monitor/snb_idle.c:40 41 msgid "Processor Package C2" 42 msgstr "" 43 44 #: utils/idle_monitor/snb_idle.c:47 45 msgid "Processor Package C7" 46 msgstr "" 47 48 #: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:56 49 msgid "Package in sleep state (PC1 or deeper)" 50 msgstr "" 51 52 #: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:63 53 msgid "Processor Package C1" 54 msgstr "" 55 56 #: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:77 57 msgid "North Bridge P1 boolean counter (return 58 msgstr "" 59 60 #: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:35 61 msgid "Processor Core not idle" 62 msgstr "" 63 64 #: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:42 65 msgid "Processor Core in an idle state" 66 msgstr "" 67 68 #: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:50 69 msgid "Average Frequency (including boost) in 70 msgstr "" 71 72 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:66 73 #, c-format 74 msgid "" 75 "cpupower monitor: [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <m 76 "interval_sec | -c command ...]\n" 77 msgstr "" 78 79 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:69 80 #, c-format 81 msgid "" 82 "cpupower monitor: [-v] [-h] [ [-t] | [-l] | [ 83 "interval_sec | -c command ...]\n" 84 msgstr "" 85 86 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:71 87 #, c-format 88 msgid "\t -v: be more verbose\n" 89 msgstr "" 90 91 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:73 92 #, c-format 93 msgid "\t -h: print this help\n" 94 msgstr "" 95 96 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:74 97 #, c-format 98 msgid "\t -i: time interval to measure for in 99 msgstr "" 100 101 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:75 102 #, c-format 103 msgid "\t -t: show CPU topology/hierarchy\n" 104 msgstr "" 105 106 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:76 107 #, c-format 108 msgid "\t -l: list available CPU sleep monitor 109 msgstr "" 110 111 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:77 112 #, c-format 113 msgid "\t -m: show specific CPU sleep monitors 114 msgstr "" 115 116 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:79 117 #, c-format 118 msgid "" 119 "only one of: -t, -l, -m are allowed\n" 120 "If none of them is passed," 121 msgstr "" 122 123 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:80 124 #, c-format 125 msgid " all supported monitors are shown\n" 126 msgstr "" 127 128 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:197 129 #, c-format 130 msgid "Monitor %s, Counter %s has no count fun 131 msgstr "" 132 133 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:207 134 #, c-format 135 msgid " *is offline\n" 136 msgstr "" 137 138 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:236 139 #, c-format 140 msgid "%s: max monitor name length (%d) exceed 141 msgstr "" 142 143 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:250 144 #, c-format 145 msgid "No matching monitor found in %s, try -l 146 msgstr "" 147 148 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:266 149 #, c-format 150 msgid "Monitor \"%s\" (%d states) - Might over 151 msgstr "" 152 153 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:319 154 #, c-format 155 msgid "%s took %.5f seconds and exited with st 156 msgstr "" 157 158 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:406 159 #, c-format 160 msgid "Cannot read number of available process 161 msgstr "" 162 163 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:417 164 #, c-format 165 msgid "Available monitor %s needs root access\ 166 msgstr "" 167 168 #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:428 169 #, c-format 170 msgid "No HW Cstate monitors found\n" 171 msgstr "" 172 173 #: utils/cpupower.c:78 174 #, c-format 175 msgid "cpupower [ -c cpulist ] subcommand [ARG 176 msgstr "" 177 178 #: utils/cpupower.c:79 179 #, c-format 180 msgid "cpupower --version\n" 181 msgstr "" 182 183 #: utils/cpupower.c:80 184 #, c-format 185 msgid "Supported subcommands are:\n" 186 msgstr "" 187 188 #: utils/cpupower.c:83 189 #, c-format 190 msgid "" 191 "\n" 192 "Some subcommands can make use of the -c cpuli 193 msgstr "" 194 195 #: utils/cpupower.c:84 196 #, c-format 197 msgid "Look at the general cpupower manpage ho 198 msgstr "" 199 200 #: utils/cpupower.c:85 201 #, c-format 202 msgid "and read up the subcommand's manpage wh 203 msgstr "" 204 205 #: utils/cpupower.c:86 206 #, c-format 207 msgid "" 208 "\n" 209 "Use cpupower help subcommand for getting help 210 msgstr "" 211 212 #: utils/cpupower.c:91 213 #, c-format 214 msgid "Report errors and bugs to %s, please.\n 215 msgstr "Veuillez rapportez les erreurs et les 216 217 #: utils/cpupower.c:114 218 #, c-format 219 msgid "Error parsing cpu list\n" 220 msgstr "" 221 222 #: utils/cpupower.c:172 223 #, c-format 224 msgid "Subcommand %s needs root privileges\n" 225 msgstr "" 226 227 #: utils/cpufreq-info.c:31 228 #, c-format 229 msgid "Couldn't count the number of CPUs (%s: 230 msgstr "Détermination du nombre de CPUs (%s : 231 232 #: utils/cpufreq-info.c:63 233 #, c-format 234 msgid "" 235 " minimum CPU frequency - maximum C 236 msgstr "" 237 " Fréquence CPU minimale - Fréquence 238 239 #: utils/cpufreq-info.c:151 240 #, c-format 241 msgid "Error while evaluating Boost Capabiliti 242 msgstr "" 243 244 #. P state changes via MSR are identified via 245 #. on Intel and AMD, but we assume boost capab 246 #. if (cpuid_eax(0x80000000) >= 0x80000007 247 #. && (cpuid_edx(0x80000007) & (1 << 7))) 248 #. 249 #: utils/cpufreq-info.c:161 250 #, c-format 251 msgid " boost state support: \n" 252 msgstr "" 253 254 #: utils/cpufreq-info.c:163 255 #, c-format 256 msgid " Supported: %s\n" 257 msgstr "" 258 259 #: utils/cpufreq-info.c:163 utils/cpufreq-info 260 msgid "yes" 261 msgstr "" 262 263 #: utils/cpufreq-info.c:163 utils/cpufreq-info 264 msgid "no" 265 msgstr "" 266 267 #: utils/cpufreq-info.c:164 268 #, fuzzy, c-format 269 msgid " Active: %s\n" 270 msgstr " pilote : %s\n" 271 272 #: utils/cpufreq-info.c:177 273 #, c-format 274 msgid " Boost States: %d\n" 275 msgstr "" 276 277 #: utils/cpufreq-info.c:178 278 #, c-format 279 msgid " Total States: %d\n" 280 msgstr "" 281 282 #: utils/cpufreq-info.c:181 283 #, c-format 284 msgid " Pstate-Pb%d: %luMHz (boost state)\n 285 msgstr "" 286 287 #: utils/cpufreq-info.c:184 288 #, c-format 289 msgid " Pstate-P%d: %luMHz\n" 290 msgstr "" 291 292 #: utils/cpufreq-info.c:211 293 #, c-format 294 msgid " no or unknown cpufreq driver is activ 295 msgstr " pas de pilotes cpufreq reconnu pour 296 297 #: utils/cpufreq-info.c:213 298 #, c-format 299 msgid " driver: %s\n" 300 msgstr " pilote : %s\n" 301 302 #: utils/cpufreq-info.c:219 303 #, fuzzy, c-format 304 msgid " CPUs which run at the same hardware f 305 msgstr " CPUs qui doivent changer de fréquen 306 307 #: utils/cpufreq-info.c:230 308 #, fuzzy, c-format 309 msgid " CPUs which need to have their frequen 310 msgstr " CPUs qui doivent changer de fréquen 311 312 #: utils/cpufreq-info.c:241 313 #, c-format 314 msgid " maximum transition latency: " 315 msgstr "" 316 317 #: utils/cpufreq-info.c:247 318 #, c-format 319 msgid " hardware limits: " 320 msgstr " limitation matérielle : " 321 322 #: utils/cpufreq-info.c:256 323 #, c-format 324 msgid " available frequency steps: " 325 msgstr " plage de fréquence : " 326 327 #: utils/cpufreq-info.c:269 328 #, c-format 329 msgid " available cpufreq governors: " 330 msgstr " régulateurs disponibles : " 331 332 #: utils/cpufreq-info.c:280 333 #, c-format 334 msgid " current policy: frequency should be w 335 msgstr " tactique actuelle : la fréquence do 336 337 #: utils/cpufreq-info.c:282 338 #, c-format 339 msgid " and " 340 msgstr " et " 341 342 #: utils/cpufreq-info.c:286 343 #, c-format 344 msgid "" 345 "The governor \"%s\" may decide which speed to 346 " within this range.\n" 347 msgstr "" 348 "Le régulateur \"%s\" est libre de choisir la 349 " dans cette plage de fréque 350 351 #: utils/cpufreq-info.c:293 352 #, c-format 353 msgid " current CPU frequency is " 354 msgstr " la fréquence actuelle de ce CPU est 355 356 #: utils/cpufreq-info.c:296 357 #, c-format 358 msgid " (asserted by call to hardware)" 359 msgstr " (vérifié par un appel direct du mat 360 361 #: utils/cpufreq-info.c:304 362 #, c-format 363 msgid " cpufreq stats: " 364 msgstr " des statistique concernant cpufreq:" 365 366 #: utils/cpufreq-info.c:472 367 #, fuzzy, c-format 368 msgid "Usage: cpupower freqinfo [options]\n" 369 msgstr "Usage : cpufreq-info [options]\n" 370 371 #: utils/cpufreq-info.c:473 utils/cpufreq-set. 372 #: utils/cpupower-info.c:22 utils/cpuidle-info 373 #, c-format 374 msgid "Options:\n" 375 msgstr "Options :\n" 376 377 #: utils/cpufreq-info.c:474 378 #, fuzzy, c-format 379 msgid " -e, --debug Prints out debug 380 msgstr " -e, --debug Afficher les in 381 382 #: utils/cpufreq-info.c:475 383 #, c-format 384 msgid "" 385 " -f, --freq Get frequency the CPU 386 " to the cpufreq core *\ 387 msgstr "" 388 " -f, --freq Obtenir la fréquence 389 " de vue du coeur du sys 390 391 #: utils/cpufreq-info.c:477 392 #, c-format 393 msgid "" 394 " -w, --hwfreq Get frequency the CPU 395 " it from hardware (only 396 msgstr "" 397 " -w, --hwfreq Obtenir la fréquence 398 " le matériel (doit êt 399 400 #: utils/cpufreq-info.c:479 401 #, c-format 402 msgid "" 403 " -l, --hwlimits Determine the minimum 404 "allowed *\n" 405 msgstr "" 406 " -l, --hwlimits Affiche les fréquence 407 "*\n" 408 409 #: utils/cpufreq-info.c:480 410 #, c-format 411 msgid " -d, --driver Determines the u 412 msgstr " -d, --driver Affiche le pilo 413 414 #: utils/cpufreq-info.c:481 415 #, c-format 416 msgid " -p, --policy Gets the current 417 msgstr " -p, --policy Affiche la tact 418 419 #: utils/cpufreq-info.c:482 420 #, c-format 421 msgid " -g, --governors Determines avail 422 msgstr "" 423 " -g, --governors Affiche les régulateu 424 425 #: utils/cpufreq-info.c:483 426 #, fuzzy, c-format 427 msgid "" 428 " -r, --related-cpus Determines which CPUs 429 "frequency *\n" 430 msgstr "" 431 " -a, --affected-cpus Affiche quels sont le 432 " fréquences en même 433 434 #: utils/cpufreq-info.c:484 435 #, fuzzy, c-format 436 msgid "" 437 " -a, --affected-cpus Determines which CPUs 438 " coordinated by softwar 439 msgstr "" 440 " -a, --affected-cpus Affiche quels sont le 441 " fréquences en même 442 443 #: utils/cpufreq-info.c:486 444 #, c-format 445 msgid " -s, --stats Shows cpufreq st 446 msgstr "" 447 " -s, --stats Indique des statistiqu 448 " disponibles\n" 449 450 #: utils/cpufreq-info.c:487 451 #, fuzzy, c-format 452 msgid "" 453 " -y, --latency Determines the maximum 454 "changes *\n" 455 msgstr "" 456 " -l, --hwlimits Affiche les fréquence 457 "*\n" 458 459 #: utils/cpufreq-info.c:488 460 #, c-format 461 msgid " -b, --boost Checks for turbo 462 msgstr "" 463 464 #: utils/cpufreq-info.c:489 465 #, c-format 466 msgid "" 467 " -o, --proc Prints out information 468 "cpufreq\n" 469 " interface in 2.4. and 470 msgstr "" 471 " -o, --proc Affiche les informatio 472 " fournie par /proc/cpuf 473 "versions\n" 474 " 2.4 et les anciennes v 475 476 #: utils/cpufreq-info.c:491 477 #, fuzzy, c-format 478 msgid "" 479 " -m, --human human-readable output 480 "parameters\n" 481 msgstr "" 482 " -m, --human affiche dans un forma 483 " pour les options -f, 484 485 #: utils/cpufreq-info.c:492 utils/cpuidle-info 486 #, c-format 487 msgid " -h, --help Prints out this 488 msgstr " -h, --help affiche l'aide- 489 490 #: utils/cpufreq-info.c:495 491 #, c-format 492 msgid "" 493 "If no argument or only the -c, --cpu paramete 494 "cpufreq is printed which is useful e.g. for r 495 msgstr "" 496 "Par défaut, les informations de déboguage s 497 "argument, ou bien si seulement l'argument -c 498 "faciliter les rapports de bogues par exemple\ 499 500 #: utils/cpufreq-info.c:497 501 #, c-format 502 msgid "" 503 "For the arguments marked with *, omitting the 504 "equivalent to setting it to zero\n" 505 msgstr "Les arguments avec un * utiliseront le 506 507 #: utils/cpufreq-info.c:580 508 #, c-format 509 msgid "" 510 "The argument passed to this tool can't be com 511 "argument\n" 512 msgstr "Cette option est incompatible avec --c 513 514 #: utils/cpufreq-info.c:596 515 #, c-format 516 msgid "" 517 "You can't specify more than one --cpu paramet 518 "more than one output-specific argument\n" 519 msgstr "" 520 "On ne peut indiquer plus d'un paramètre --cp 521 "spécifier plus d'un argument de formatage\n" 522 523 #: utils/cpufreq-info.c:600 utils/cpufreq-set. 524 #: utils/cpupower-info.c:42 utils/cpuidle-info 525 #, c-format 526 msgid "invalid or unknown argument\n" 527 msgstr "option invalide\n" 528 529 #: utils/cpufreq-info.c:617 530 #, c-format 531 msgid "couldn't analyze CPU %d as it doesn't s 532 msgstr "analyse du CPU %d impossible puisqu'il 533 534 #: utils/cpufreq-info.c:620 utils/cpupower-inf 535 #, c-format 536 msgid "analyzing CPU %d:\n" 537 msgstr "analyse du CPU %d :\n" 538 539 #: utils/cpufreq-set.c:25 540 #, fuzzy, c-format 541 msgid "Usage: cpupower frequency-set [options] 542 msgstr "Usage : cpufreq-set [options]\n" 543 544 #: utils/cpufreq-set.c:27 545 #, c-format 546 msgid "" 547 " -d FREQ, --min FREQ new minimum CPU fr 548 "select\n" 549 msgstr "" 550 " -d FREQ, --min FREQ nouvelle fréquen 551 " par le régulateu 552 553 #: utils/cpufreq-set.c:28 554 #, c-format 555 msgid "" 556 " -u FREQ, --max FREQ new maximum CPU fr 557 "select\n" 558 msgstr "" 559 " -u FREQ, --max FREQ nouvelle fréquen 560 " par le régulateu 561 562 #: utils/cpufreq-set.c:29 563 #, c-format 564 msgid " -g GOV, --governor GOV new cpufreq 565 msgstr " -g GOV, --governor GOV active le r 566 567 #: utils/cpufreq-set.c:30 568 #, c-format 569 msgid "" 570 " -f FREQ, --freq FREQ specific frequency 571 " governor to be ava 572 msgstr "" 573 " -f FREQ, --freq FREQ fixe la fréquence 574 " que le régulateur 575 " et activé.\n" 576 577 #: utils/cpufreq-set.c:32 578 #, c-format 579 msgid " -r, --related Switches all 580 msgstr "" 581 582 #: utils/cpufreq-set.c:33 utils/cpupower-set.c 583 #, fuzzy, c-format 584 msgid " -h, --help Prints out t 585 msgstr " -h, --help affiche l'aide- 586 587 #: utils/cpufreq-set.c:35 588 #, fuzzy, c-format 589 msgid "" 590 "Notes:\n" 591 "1. Omitting the -c or --cpu argument is equiv 592 msgstr "Les arguments avec un * utiliseront le 593 594 #: utils/cpufreq-set.c:37 595 #, fuzzy, c-format 596 msgid "" 597 "2. The -f FREQ, --freq FREQ parameter cannot 598 "parameter\n" 599 " except the -c CPU, --cpu CPU parameter\n" 600 "3. FREQuencies can be passed in Hz, kHz (defa 601 " by postfixing the value with the wanted un 602 " (FREQuency in kHz =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1 603 msgstr "" 604 "Remarque :\n" 605 "1. Le CPU numéro 0 sera utilisé par défaut 606 "2. l'argument -f FREQ (ou --freq FREQ) ne peu 607 "3. on pourra préciser l'unité des fréquenc 608 "espace\n" 609 " les valeurs par hz, kHz (par défaut), MHz 610 " (kHz =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1000 =^ GHz * 611 612 #: utils/cpufreq-set.c:57 613 #, c-format 614 msgid "" 615 "Error setting new values. Common errors:\n" 616 "- Do you have proper administration rights? ( 617 "- Is the governor you requested available and 618 "- Trying to set an invalid policy?\n" 619 "- Trying to set a specific frequency, but use 620 "available,\n" 621 " for example because of hardware which cann 622 "frequency\n" 623 " or because the userspace governor isn't lo 624 msgstr "" 625 "En ajustant les nouveaux paramètres, une err 626 "d'erreur typique sont :\n" 627 "- droit d'administration insuffisant (êtes-v 628 "- le régulateur choisi n'est pas disponible, 629 "en\n" 630 " tant que module noyau ;\n" 631 "- la tactique n'est pas disponible ;\n" 632 "- vous voulez utiliser l'option -f/--freq, ma 633 " n'est pas disponible, par exemple parce que 634 " pas, ou bien n'est tout simplement pas char 635 636 #: utils/cpufreq-set.c:170 637 #, c-format 638 msgid "wrong, unknown or unhandled CPU?\n" 639 msgstr "CPU inconnu ou non supporté ?\n" 640 641 #: utils/cpufreq-set.c:302 642 #, c-format 643 msgid "" 644 "the -f/--freq parameter cannot be combined wi 645 "-g/--governor parameters\n" 646 msgstr "" 647 "l'option -f/--freq est incompatible avec les 648 "-g/--governor\n" 649 650 #: utils/cpufreq-set.c:308 651 #, c-format 652 msgid "" 653 "At least one parameter out of -f/--freq, -d/- 654 "-g/--governor must be passed\n" 655 msgstr "" 656 "L'un de ces paramètres est obligatoire : -f/ 657 "-g/--governor\n" 658 659 #: utils/cpufreq-set.c:347 660 #, c-format 661 msgid "Setting cpu: %d\n" 662 msgstr "" 663 664 #: utils/cpupower-set.c:22 665 #, c-format 666 msgid "Usage: cpupower set [ -b val ] [ -m val 667 msgstr "" 668 669 #: utils/cpupower-set.c:24 670 #, c-format 671 msgid "" 672 " -b, --perf-bias [VAL] Sets CPU's power v 673 " Intel models [0-15 674 msgstr "" 675 676 #: utils/cpupower-set.c:26 677 #, c-format 678 msgid "" 679 " -m, --sched-mc [VAL] Sets the kernel's 680 msgstr "" 681 682 #: utils/cpupower-set.c:27 683 #, c-format 684 msgid "" 685 " -s, --sched-smt [VAL] Sets the kernel's 686 "policy.\n" 687 msgstr "" 688 689 #: utils/cpupower-set.c:80 690 #, c-format 691 msgid "--perf-bias param out of range [0-%d]\n 692 msgstr "" 693 694 #: utils/cpupower-set.c:91 695 #, c-format 696 msgid "--sched-mc param out of range [0-%d]\n" 697 msgstr "" 698 699 #: utils/cpupower-set.c:102 700 #, c-format 701 msgid "--sched-smt param out of range [0-%d]\n 702 msgstr "" 703 704 #: utils/cpupower-set.c:121 705 #, c-format 706 msgid "Error setting sched-mc %s\n" 707 msgstr "" 708 709 #: utils/cpupower-set.c:127 710 #, c-format 711 msgid "Error setting sched-smt %s\n" 712 msgstr "" 713 714 #: utils/cpupower-set.c:146 715 #, c-format 716 msgid "Error setting perf-bias value on CPU %d 717 msgstr "" 718 719 #: utils/cpupower-info.c:21 720 #, c-format 721 msgid "Usage: cpupower info [ -b ] [ -m ] [ -s 722 msgstr "" 723 724 #: utils/cpupower-info.c:23 725 #, c-format 726 msgid "" 727 " -b, --perf-bias Gets CPU's power vs perf 728 " Intel models [0-15 729 msgstr "" 730 731 #: utils/cpupower-info.c:25 732 #, fuzzy, c-format 733 msgid " -m, --sched-mc Gets the kernel's 734 msgstr " -p, --policy Affiche la tact 735 736 #: utils/cpupower-info.c:26 737 #, c-format 738 msgid "" 739 " -s, --sched-smt Gets the kernel's thread 740 msgstr "" 741 742 #: utils/cpupower-info.c:28 743 #, c-format 744 msgid "" 745 "\n" 746 "Passing no option will show all info, by defa 747 msgstr "" 748 749 #: utils/cpupower-info.c:102 750 #, c-format 751 msgid "System's multi core scheduler setting: 752 msgstr "" 753 754 #. if sysfs file is missing it's: errno == ENO 755 #: utils/cpupower-info.c:105 utils/cpupower-in 756 #, c-format 757 msgid "not supported\n" 758 msgstr "" 759 760 #: utils/cpupower-info.c:111 761 #, c-format 762 msgid "System's thread sibling scheduler setti 763 msgstr "" 764 765 #: utils/cpupower-info.c:126 766 #, c-format 767 msgid "Intel's performance bias setting needs 768 msgstr "" 769 770 #: utils/cpupower-info.c:128 771 #, c-format 772 msgid "System does not support Intel's perform 773 msgstr "" 774 775 #: utils/cpupower-info.c:147 776 #, c-format 777 msgid "Could not read perf-bias value\n" 778 msgstr "" 779 780 #: utils/cpupower-info.c:150 781 #, c-format 782 msgid "perf-bias: %d\n" 783 msgstr "" 784 785 #: utils/cpuidle-info.c:28 786 #, fuzzy, c-format 787 msgid "Analyzing CPU %d:\n" 788 msgstr "analyse du CPU %d :\n" 789 790 #: utils/cpuidle-info.c:32 791 #, c-format 792 msgid "CPU %u: No idle states\n" 793 msgstr "" 794 795 #: utils/cpuidle-info.c:36 796 #, c-format 797 msgid "CPU %u: Can't read idle state info\n" 798 msgstr "" 799 800 #: utils/cpuidle-info.c:41 801 #, c-format 802 msgid "Could not determine max idle state %u\n 803 msgstr "" 804 805 #: utils/cpuidle-info.c:46 806 #, c-format 807 msgid "Number of idle states: %d\n" 808 msgstr "" 809 810 #: utils/cpuidle-info.c:48 811 #, fuzzy, c-format 812 msgid "Available idle states:" 813 msgstr " plage de fréquence : " 814 815 #: utils/cpuidle-info.c:71 816 #, c-format 817 msgid "Flags/Description: %s\n" 818 msgstr "" 819 820 #: utils/cpuidle-info.c:74 821 #, c-format 822 msgid "Latency: %lu\n" 823 msgstr "" 824 825 #: utils/cpuidle-info.c:76 826 #, c-format 827 msgid "Usage: %lu\n" 828 msgstr "" 829 830 #: utils/cpuidle-info.c:78 831 #, c-format 832 msgid "Duration: %llu\n" 833 msgstr "" 834 835 #: utils/cpuidle-info.c:90 836 #, c-format 837 msgid "Could not determine cpuidle driver\n" 838 msgstr "" 839 840 #: utils/cpuidle-info.c:94 841 #, fuzzy, c-format 842 msgid "CPUidle driver: %s\n" 843 msgstr " pilote : %s\n" 844 845 #: utils/cpuidle-info.c:99 846 #, c-format 847 msgid "Could not determine cpuidle governor\n" 848 msgstr "" 849 850 #: utils/cpuidle-info.c:103 851 #, c-format 852 msgid "CPUidle governor: %s\n" 853 msgstr "" 854 855 #: utils/cpuidle-info.c:122 856 #, c-format 857 msgid "CPU %u: Can't read C-state info\n" 858 msgstr "" 859 860 #. printf("Cstates: %d\n", cstates); 861 #: utils/cpuidle-info.c:127 862 #, c-format 863 msgid "active state: C0\n" 864 msgstr "" 865 866 #: utils/cpuidle-info.c:128 867 #, c-format 868 msgid "max_cstate: C%u\n" 869 msgstr "" 870 871 #: utils/cpuidle-info.c:129 872 #, c-format 873 msgid "maximum allowed latency: %lu usec\n" 874 msgstr "" 875 876 #: utils/cpuidle-info.c:130 877 #, c-format 878 msgid "states:\t\n" 879 msgstr "" 880 881 #: utils/cpuidle-info.c:132 882 #, c-format 883 msgid " C%d: type[C%d] " 884 msgstr "" 885 886 #: utils/cpuidle-info.c:134 887 #, c-format 888 msgid "promotion[--] demotion[--] " 889 msgstr "" 890 891 #: utils/cpuidle-info.c:135 892 #, c-format 893 msgid "latency[%03lu] " 894 msgstr "" 895 896 #: utils/cpuidle-info.c:137 897 #, c-format 898 msgid "usage[%08lu] " 899 msgstr "" 900 901 #: utils/cpuidle-info.c:139 902 #, c-format 903 msgid "duration[%020Lu] \n" 904 msgstr "" 905 906 #: utils/cpuidle-info.c:147 907 #, fuzzy, c-format 908 msgid "Usage: cpupower idleinfo [options]\n" 909 msgstr "Usage : cpufreq-info [options]\n" 910 911 #: utils/cpuidle-info.c:149 912 #, fuzzy, c-format 913 msgid " -s, --silent Only show genera 914 msgstr " -e, --debug Afficher les in 915 916 #: utils/cpuidle-info.c:150 917 #, fuzzy, c-format 918 msgid "" 919 " -o, --proc Prints out information 920 "acpi/processor/*/power\n" 921 " interface in older ker 922 msgstr "" 923 " -o, --proc Affiche les informatio 924 " fournie par /proc/cpuf 925 "versions\n" 926 " 2.4 et les anciennes v 927 928 #: utils/cpuidle-info.c:209 929 #, fuzzy, c-format 930 msgid "You can't specify more than one output- 931 msgstr "" 932 "On ne peut indiquer plus d'un paramètre --cp 933 "spécifier plus d'un argument de formatage\n" 934 935 #~ msgid "" 936 #~ " -c CPU, --cpu CPU CPU number which in 937 #~ "about\n" 938 #~ msgstr "" 939 #~ " -c CPU, --cpu CPU Numéro du CPU pour 940 #~ "affichée\n" 941 942 #~ msgid "" 943 #~ " -c CPU, --cpu CPU number of CPU w 944 #~ "modified\n" 945 #~ msgstr "" 946 #~ " -c CPU, --cpu CPU numéro du CPU 947 #~ " changements\n"
Linux® is a registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries.
TOMOYO® is a registered trademark of NTT DATA CORPORATION.