~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~

TOMOYO Linux Cross Reference
Linux/Documentation/translations/it_IT/process/stable-kernel-rules.rst

Version: ~ [ linux-6.12-rc7 ] ~ [ linux-6.11.7 ] ~ [ linux-6.10.14 ] ~ [ linux-6.9.12 ] ~ [ linux-6.8.12 ] ~ [ linux-6.7.12 ] ~ [ linux-6.6.60 ] ~ [ linux-6.5.13 ] ~ [ linux-6.4.16 ] ~ [ linux-6.3.13 ] ~ [ linux-6.2.16 ] ~ [ linux-6.1.116 ] ~ [ linux-6.0.19 ] ~ [ linux-5.19.17 ] ~ [ linux-5.18.19 ] ~ [ linux-5.17.15 ] ~ [ linux-5.16.20 ] ~ [ linux-5.15.171 ] ~ [ linux-5.14.21 ] ~ [ linux-5.13.19 ] ~ [ linux-5.12.19 ] ~ [ linux-5.11.22 ] ~ [ linux-5.10.229 ] ~ [ linux-5.9.16 ] ~ [ linux-5.8.18 ] ~ [ linux-5.7.19 ] ~ [ linux-5.6.19 ] ~ [ linux-5.5.19 ] ~ [ linux-5.4.285 ] ~ [ linux-5.3.18 ] ~ [ linux-5.2.21 ] ~ [ linux-5.1.21 ] ~ [ linux-5.0.21 ] ~ [ linux-4.20.17 ] ~ [ linux-4.19.323 ] ~ [ linux-4.18.20 ] ~ [ linux-4.17.19 ] ~ [ linux-4.16.18 ] ~ [ linux-4.15.18 ] ~ [ linux-4.14.336 ] ~ [ linux-4.13.16 ] ~ [ linux-4.12.14 ] ~ [ linux-4.11.12 ] ~ [ linux-4.10.17 ] ~ [ linux-4.9.337 ] ~ [ linux-4.4.302 ] ~ [ linux-3.10.108 ] ~ [ linux-2.6.32.71 ] ~ [ linux-2.6.0 ] ~ [ linux-2.4.37.11 ] ~ [ unix-v6-master ] ~ [ ccs-tools-1.8.12 ] ~ [ policy-sample ] ~
Architecture: ~ [ i386 ] ~ [ alpha ] ~ [ m68k ] ~ [ mips ] ~ [ ppc ] ~ [ sparc ] ~ [ sparc64 ] ~

  1 .. include:: ../disclaimer-ita.rst
  2 
  3 :Original: :ref:`Documentation/process/stable-kernel-rules.rst <stable_kernel_rules>`
  4 :Translator: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
  5 
  6 .. _it_stable_kernel_rules:
  7 
  8 Tutto quello che volevate sapere sui rilasci -stable di Linux
  9 ==============================================================
 10 
 11 Regole sul tipo di patch che vengono o non vengono accettate nei sorgenti
 12 "-stable":
 13 
 14 - Questa patch o una equivalente deve esistere già nei sorgenti principali di
 15   Linux (upstream)
 16 - Ovviamente dev'essere corretta e verificata.
 17 - Non dev'essere più grande di 100 righe, incluso il contesto.
 18 - Deve rispettare le regole scritte in
 19   :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst <it_submittingpatches>`
 20 - Deve correggere un vero baco che causi problemi agli utenti oppure aggiunge
 21   un nuovo identificatore di dispositivo. Maggiori dettagli per il primo caso:
 22 
 23   - Corregge un problema come un oops, un blocco, una corruzione di dati, un
 24     vero problema di sicurezza, una stranezza hardware, un problema di
 25     compilazione (ma non per cose già segnate con CONFIG_BROKEN), o problemi
 26     del tipo "oh, questo non va bene".
 27   - Problemi importanti riportati dagli utenti di una distribuzione potrebbero
 28     essere considerati se correggono importanti problemi di prestazioni o di
 29     interattività. Dato che questi problemi non sono così ovvi e la loro
 30     correzione ha un'alta probabilità d'introdurre una regressione,
 31     dovrebbero essere sottomessi solo dal manutentore della distribuzione
 32     includendo un link, se esiste, ad un rapporto su bugzilla, e informazioni
 33     aggiuntive sull'impatto che ha sugli utenti.
 34   - Non si accettano cose del tipo "Questo potrebbe essere un problema ..."
 35     come una teorica sezione critica, senza aver fornito anche una spiegazione
 36     su come il baco possa essere sfruttato.
 37   - Non deve includere alcuna correzione "banale" (correzioni grammaticali,
 38     pulizia dagli spazi bianchi, eccetera).
 39 
 40 Procedura per sottomettere patch per i sorgenti -stable
 41 -------------------------------------------------------
 42 
 43 .. note::
 44   Una patch di sicurezza non dovrebbe essere gestita (solamente) dal processo
 45   di revisione -stable, ma dovrebbe seguire le procedure descritte in
 46   :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/security-bugs.rst <it_securitybugs>`.
 47 
 48 Ci sono tre opzioni per inviare una modifica per i sorgenti -stable:
 49 
 50 1. Aggiungi un'etichetta 'stable' alla descrizione della patch al momento della
 51    sottomissione per l'inclusione nei sorgenti principali.
 52 2. Chiedere alla squadra "stable" di prendere una patch già applicata sui
 53    sorgenti principali
 54 3. Sottomettere una patch alla squadra "stable" equivalente ad una modifica già
 55    fatta sui sorgenti principali.
 56 
 57 Le seguenti sezioni descrivono con maggiori dettagli ognuna di queste opzioni
 58 
 59 L':ref:`it_option_1` è **fortemente** raccomandata; è il modo più facile e
 60 usato. L':ref:`it_option_2` si usa quando al momento della sottomissione non si
 61 era pensato di riportare la modifica su versioni precedenti.
 62 L':ref:`it_option_3` è un'alternativa ai due metodi precedenti quando la patch
 63 nei sorgenti principali ha bisogno di aggiustamenti per essere applicata su
 64 versioni precedenti (per esempio a causa di cambiamenti dell'API).
 65 
 66 Quando si utilizza l'opzione 2 o 3 è possibile chiedere che la modifica sia
 67 inclusa in specifiche versioni stabili. In tal caso, assicurarsi che la correzione
 68 o una equivalente sia applicabile, o già presente in tutti i sorgenti
 69 stabili più recenti ancora supportati. Questo ha lo scopo di prevenire
 70 regressioni che gli utenti potrebbero incontrare in seguito durante
 71 l'aggiornamento, se ad esempio una correzione per 5.19-rc1 venisse
 72 riportata a 5.10.y, ma non a 5.15.y.
 73 
 74 .. _it_option_1:
 75 
 76 Opzione 1
 77 *********
 78 
 79 Aggiungete la seguente etichetta nell'area delle firme per far sì che una patch
 80 che state inviando per l'inclusione nei sorgenti principali venga presa
 81 automaticamente anche per quelli stabili::
 82 
 83   Cc: stable@vger.kernel.org
 84 
 85 Invece, usate ``Cc: stable@vger.kernel.org`` quando state inviando correzioni
 86 per vulnerabilità non ancora di pubblico dominio: questo riduce il rischio di
 87 esporre accidentalmente al pubblico la correzione quando si usa 'git
 88 send-email', perché i messaggi inviati a quell'indirizzo non vengono inviati da
 89 nessuna parte.
 90 
 91 Una volta che la patch è stata inclusa, verrà applicata anche sui sorgenti
 92 stabili senza che l'autore o il manutentore del sottosistema debba fare
 93 qualcosa.
 94 
 95 Per lasciare una nota per la squadra "stable", usate commenti in linea in stile
 96 shell (leggere oltre per maggiori dettagli).
 97 
 98 * Specificate i prerequisiti per le patch aggiuntive::
 99 
100     Cc: <stable@vger.kernel.org> # 3.3.x: a1f84a3: sched: Check for idle
101     Cc: <stable@vger.kernel.org> # 3.3.x: 1b9508f: sched: Rate-limit newidle
102     Cc: <stable@vger.kernel.org> # 3.3.x: fd21073: sched: Fix affinity logic
103     Cc: <stable@vger.kernel.org> # 3.3.x
104     Signed-off-by: Ingo Molnar <mingo@elte.hu>
105 
106   La sequenza di etichette ha il seguente significato::
107 
108      git cherry-pick a1f84a3
109      git cherry-pick 1b9508f
110      git cherry-pick fd21073
111      git cherry-pick <this commit>
112 
113   Notate che per una serie di patch non dovere elencare come necessarie tutte
114   le patch della serie stessa. Per esempio se avete la seguente serie::
115 
116      patch1
117      patch2
118 
119   dove patch2 dipende da patch1, non dovete elencare patch1 come requisito per
120   patch2 se avete già menzionato patch1 per l'inclusione in "stable"
121 
122 * Evidenziate le patch che hanno dei requisiti circa la versione del kernel::
123 
124     Cc: <stable@vger.kernel.org> # 3.3.x
125 
126   L'etichetta ha il seguente significato::
127 
128      git cherry-pick <this commit>
129 
130   per ogni sorgente "-stable" che inizia con la versione indicata.
131 
132   Notate che queste etichette non sono necessarie se la squadre "stable" può
133   dedurre la versione dalle etichette Fixes:
134 
135 * Ritardare l'inclusione di patch::
136     Cc: <stable@vger.kernel.org> # after -rc3
137 
138 * Evidenziare problemi noti::
139 
140      Cc: <stable@vger.kernel.org> # see patch description, needs adjustments for <= 6.3
141 
142 Esiste un'ulteriore variante per l'etichetta "stable" che permette di comunicare
143 allo strumento di *backporting* di ignorare un cambiamento::
144 
145      Cc: <stable+noautosel@kernel.org> # reason goes here, and must be present
146 
147 
148 .. _it_option_2:
149 
150 Opzione 2
151 *********
152 
153 Se la patch è già stata inclusa nei sorgenti Linux, inviate una mail a
154 stable@vger.kernel.org includendo: il titolo della patch, l'identificativo
155 del commit, il perché pensate che debba essere applicata, e in quali versioni
156 del kernel la vorreste vedere.
157 
158 .. _it_option_3:
159 
160 Opzione 3
161 *********
162 
163 Dopo aver verificato che rispetta le regole descritte in precedenza, inviata la
164 patch a stable@vger.kernel.org facendo anche menzione delle versioni nella quale
165 si vorrebbe applicarla. Nel farlo, dovete annotare nel changelog
166 l'identificativo del commit nei sorgenti principali, così come la versione del
167 kernel nel quale vorreste vedere la patch.::
168 
169     commit <sha1> upstream.
170 
171 o in alternativa::
172 
173     [ Upstream commit <sha1>  ]
174 
175 Se la patch inviata devia rispetto all'originale presente nei sorgenti
176 principali (per esempio per adattarsi ad un cambiamento di API), allora questo
177 dev'essere giustificato e dettagliato in modo chiaro nella descrizione.
178 
179 Dopo la sottomissione
180 ---------------------
181 
182 Il mittente riceverà un ACK quando la patch è stata accettata e messa in coda,
183 oppure un NAK se la patch è stata rigettata. La risposta potrebbe richiedere
184 alcuni giorni in funzione dei piani dei membri della squadra "stable",
185 
186 Se accettata, la patch verrà aggiunta alla coda -stable per essere revisionata
187 dal altri sviluppatori e dal principale manutentore del sottosistema.
188 
189 Ciclo di una revisione
190 ----------------------
191 
192 - Quando i manutentori -stable decidono di fare un ciclo di revisione, le
193   patch vengono mandate al comitato per la revisione, ai manutentori soggetti
194   alle modifiche delle patch (a meno che il mittente non sia anche il
195   manutentore di quell'area del kernel) e in CC: alla lista di discussione
196   linux-kernel.
197 - La commissione per la revisione ha 48 ore per dare il proprio ACK o NACK
198   alle patch.
199 - Se una patch viene rigettata da un membro della commissione, o un membro
200   della lista linux-kernel obietta la bontà della patch, sollevando problemi
201   che i manutentori ed i membri non avevano compreso, allora la patch verrà
202   rimossa dalla coda.
203 - Le patch che hanno ricevuto un ACK verranno inviate nuovamente come parte di
204   un rilascio candidato (-rc) al fine di essere verificate dagli sviluppatori e
205   dai testatori.
206 - Solitamente si pubblica solo una -rc, tuttavia se si riscontrano problemi
207   importanti, alcune patch potrebbero essere modificate o essere scartate,
208   oppure nuove patch potrebbero essere messe in coda. Dunque, verranno pubblicate
209   nuove -rc e così via finché non si ritiene che non vi siano più problemi.
210 - Si può rispondere ad una -rc scrivendo sulla lista di discussione un'email
211   con l'etichetta "Tested-by:". Questa etichetta verrà raccolta ed aggiunta al
212   commit rilascio.
213 - Alla fine del ciclo di revisione il nuovo rilascio -stable conterrà tutte le
214   patch che erano in coda e sono state verificate.
215 - Le patch di sicurezza verranno accettate nei sorgenti -stable direttamente
216   dalla squadra per la sicurezza del kernel, e non passerà per il normale
217   ciclo di revisione. Contattate la suddetta squadra per maggiori dettagli
218   su questa procedura.
219 
220 Sorgenti
221 --------
222 
223 - La coda delle patch, sia quelle già applicate che in fase di revisione,
224   possono essere trovate al seguente indirizzo:
225 
226     https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/stable/stable-queue.git
227 
228 - Il rilascio definitivo, e marchiato, di tutti i kernel stabili può essere
229   trovato in rami distinti per versione al seguente indirizzo:
230 
231     https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/stable/linux.git
232 
233 - I rilasci candidati di tutti i kernel stabili possono essere trovati al
234   seguente indirizzo:
235 
236     https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/stable/linux-stable-rc.git/
237 
238   .. warning::
239     I sorgenti -stable-rc sono un'istantanea dei sorgenti stable-queue e
240     subirà frequenti modifiche, dunque verrà anche trapiantato spesso.
241     Dovrebbe essere usato solo allo scopo di verifica (per esempio in un
242     sistema di CI)
243 
244 Comitato per la revisione
245 -------------------------
246 
247 - Questo comitato è fatto di sviluppatori del kernel che si sono offerti
248   volontari per questo lavoro, e pochi altri che non sono proprio volontari.

~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~

kernel.org | git.kernel.org | LWN.net | Project Home | SVN repository | Mail admin

Linux® is a registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries.
TOMOYO® is a registered trademark of NTT DATA CORPORATION.

sflogo.php