~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~

TOMOYO Linux Cross Reference
Linux/Documentation/translations/sp_SP/process/submit-checklist.rst

Version: ~ [ linux-6.12-rc7 ] ~ [ linux-6.11.7 ] ~ [ linux-6.10.14 ] ~ [ linux-6.9.12 ] ~ [ linux-6.8.12 ] ~ [ linux-6.7.12 ] ~ [ linux-6.6.60 ] ~ [ linux-6.5.13 ] ~ [ linux-6.4.16 ] ~ [ linux-6.3.13 ] ~ [ linux-6.2.16 ] ~ [ linux-6.1.116 ] ~ [ linux-6.0.19 ] ~ [ linux-5.19.17 ] ~ [ linux-5.18.19 ] ~ [ linux-5.17.15 ] ~ [ linux-5.16.20 ] ~ [ linux-5.15.171 ] ~ [ linux-5.14.21 ] ~ [ linux-5.13.19 ] ~ [ linux-5.12.19 ] ~ [ linux-5.11.22 ] ~ [ linux-5.10.229 ] ~ [ linux-5.9.16 ] ~ [ linux-5.8.18 ] ~ [ linux-5.7.19 ] ~ [ linux-5.6.19 ] ~ [ linux-5.5.19 ] ~ [ linux-5.4.285 ] ~ [ linux-5.3.18 ] ~ [ linux-5.2.21 ] ~ [ linux-5.1.21 ] ~ [ linux-5.0.21 ] ~ [ linux-4.20.17 ] ~ [ linux-4.19.323 ] ~ [ linux-4.18.20 ] ~ [ linux-4.17.19 ] ~ [ linux-4.16.18 ] ~ [ linux-4.15.18 ] ~ [ linux-4.14.336 ] ~ [ linux-4.13.16 ] ~ [ linux-4.12.14 ] ~ [ linux-4.11.12 ] ~ [ linux-4.10.17 ] ~ [ linux-4.9.337 ] ~ [ linux-4.4.302 ] ~ [ linux-3.10.108 ] ~ [ linux-2.6.32.71 ] ~ [ linux-2.6.0 ] ~ [ linux-2.4.37.11 ] ~ [ unix-v6-master ] ~ [ ccs-tools-1.8.12 ] ~ [ policy-sample ] ~
Architecture: ~ [ i386 ] ~ [ alpha ] ~ [ m68k ] ~ [ mips ] ~ [ ppc ] ~ [ sparc ] ~ [ sparc64 ] ~

  1 .. include:: ../disclaimer-sp.rst
  2 
  3 :Original: Documentation/process/submit-checklist.rst
  4 :Translator: Avadhut Naik <avadhut.naik@amd.com>
  5 
  6 .. _sp_submitchecklist:
  7 
  8 Lista de comprobación para enviar parches del kernel de Linux
  9 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 10 
 11 Aquí hay algunas cosas básicas que los desarrolladores deben hacer si
 12 quieren que sus envíos de parches del kernel sean aceptados más
 13 rápidamente.
 14 
 15 Todo esto está más allá de la documentación que se proporciona en
 16 :ref:`Documentation/translations/sp_SP/process/submitting-patches.rst <sp_submittingpatches>`
 17 y en otros lugares con respecto al envío de parches del kernel de Linux.
 18 
 19 1) Si utiliza una funcionalidad, #include el archivo que define/declara
 20    esa funcionalidad. No dependa de otros archivos de encabezado que
 21    extraigan los que utiliza.
 22 
 23 2) Compile limpiamente:
 24 
 25   a) Con las opciones ``CONFIG`` aplicables o modificadas ``=y``, ``=m``,
 26      y ``=n``. Sin advertencias/errores del compilador ``gcc``, ni
 27      advertencias/errores del linker.
 28 
 29   b) Aprobar ``allnoconfig``, ``allmodconfig``
 30 
 31   c) Compila correctamente cuando se usa ``O=builddir``
 32 
 33   d) Cualquier documentación o cambios se compilan correctamente sin
 34      nuevas advertencias/errores. Utilice ``make htmldocs`` o
 35      ``make pdfdocs`` para comprobar la compilación y corregir cualquier
 36      problema.
 37 
 38 3) Se compila en varias arquitecturas de CPU mediante herramientas de
 39    compilación cruzada locales o alguna otra granja de compilación.
 40 
 41 4) ppc64 es una buena arquitectura para verificar la compilación cruzada
 42    por que tiende a usar ``unsigned long`` para cantidades de 64-bits.
 43 
 44 5) Verifique su parche para el estilo general según se detalla en
 45    :ref:`Documentation/translations/sp_SP/process/coding-style.rst <sp_codingstyle>`.
 46    Verifique las infracciones triviales con el verificador de estilo de
 47    parches antes de la entrega (``scripts/checkpatch.pl``).
 48    Debería ser capaz de justificar todas las infracciones que permanezcan
 49    en su parche.
 50 
 51 6) Cualquier opción ``CONFIG`` nueva o modificada no altera el menú de
 52    configuración y se desactiva por defecto, a menos que cumpla con los
 53    criterios de excepción documentados en
 54    ``Documentation/kbuild/kconfig-language.rst`` Atributos del menú: valor por defecto.
 55 
 56 7) Todas las nuevas opciones de ``Kconfig`` tienen texto de ayuda.
 57 
 58 8) Ha sido revisado cuidadosamente con respecto a las combinaciones
 59    relevantes de ``Kconfig``. Esto es muy difícil de hacer correctamente
 60    con las pruebas -- la concentración mental da resultados aquí.
 61 
 62 9) Verifique limpiamente con sparse.
 63 
 64 10) Use ``make checkstack`` y solucione cualquier problema que encuentre.
 65 
 66     .. note::
 67 
 68        ``checkstack`` no señala los problemas explícitamente, pero
 69        cualquier función que use más de 512 bytes en la pila es
 70        candidata para el cambio.
 71 
 72 11) Incluya :ref:`kernel-doc <kernel_doc>` para documentar las API
 73     globales del kernel. (No es necesario para funciones estáticas, pero
 74     también está bien.) Utilice ``make htmldocs`` o ``make pdfdocs``
 75     para comprobar el :ref:`kernel-doc <kernel_doc>` y solucionar
 76     cualquier problema.
 77 
 78 12) Ha sido probado con ``CONFIG_PREEMPT``, ``CONFIG_DEBUG_PREEMPT``,
 79     ``CONFIG_DEBUG_SLAB``, ``CONFIG_DEBUG_PAGEALLOC``, ``CONFIG_DEBUG_MUTEXES``,
 80     ``CONFIG_DEBUG_SPINLOCK``, ``CONFIG_DEBUG_ATOMIC_SLEEP``
 81     ``CONFIG_PROVE_RCU`` y ``CONFIG_DEBUG_OBJECTS_RCU_HEAD`` todos
 82     habilitados simultáneamente.
 83 
 84 13) Ha sido probado en tiempo de compilación y ejecución con y sin
 85     ``CONFIG_SMP`` y ``CONFIG_PREEMPT``.
 86 
 87 14) Todas las rutas de código se han ejercido con todas las
 88     características de lockdep habilitadas.
 89 
 90 15) Todas las nuevas entradas de ``/proc`` están documentadas en
 91     ``Documentation/``.
 92 
 93 16) Todos los nuevos parámetros de arranque del kernel están documentados
 94     en ``Documentation/admin-guide/kernel-parameters.rst``.
 95 
 96 17) Todos los nuevos parámetros del módulo están documentados con
 97     ``MODULE_PARM_DESC()``.
 98 
 99 18) Todas las nuevas interfaces de espacio de usuario están documentadas
100     en ``Documentation/ABI/``. Consulte ``Documentation/ABI/README`` para
101     obtener más información. Los parches que cambian las interfaces del
102     espacio de usuario deben ser CCed a linux-api@vger.kernel.org.
103 
104 19) Se ha comprobado con la inyección de al menos errores de asignación
105     de slab y página. Consulte ``Documentation/fault-injection/``.
106 
107     Si el nuevo código es sustancial, la adición de la inyección de
108     errores específica del subsistema podría ser apropiada.
109 
110 20) El nuevo código añadido ha sido compilado con ``gcc -W`` (use
111     ``make KCFLAGS=-W``). Esto generara mucho ruido per es buena para
112     encontrar errores como "warning: comparison between signed and unsigned".
113 
114 21) Se prueba después de que se haya fusionado en el conjunto de
115     parches -mm para asegurarse de que siga funcionando con todos los
116     demás parches en cola y varios cambios en VM, VFS y otros subsistemas.
117 
118 22) Todas las barreras de memoria {p.ej., ``barrier()``, ``rmb()``,
119     ``wmb()``} necesitan un comentario en el código fuente que explique
120     la lógica de lo que están haciendo y por qué.
121 
122 23) Si se añaden algún ioctl en el parche, actualice también
123     ``Documentation/userspace-api/ioctl/ioctl-number.rst``.
124 
125 24) Si su código fuente modificado depende o utiliza cualquiera de las
126     API o características del kernel que están relacionadas con los
127     siguientes símbolos ``Kconfig`` entonces pruebe varias compilaciones
128     con los símbolos ``Kconfig`` relacionados deshabilitados y/o ``=m``
129     (si esa opción esta disponible) [no todos estos al mismo tiempo, solo
130     varias/aleatorias combinaciones de ellos]:
131 
132     ``CONFIG_SMP``, ``CONFIG_SYSFS``, ``CONFIG_PROC_FS``, ``CONFIG_INPUT``, ``CONFIG_PCI``, ``CONFIG_BLOCK``, ``CONFIG_PM``, ``CONFIG_MAGIC_SYSRQ``
133     ``CONFIG_NET``, ``CONFIG_INET=n`` (pero luego con ``CONFIG_NET=y``).

~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~

kernel.org | git.kernel.org | LWN.net | Project Home | SVN repository | Mail admin

Linux® is a registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries.
TOMOYO® is a registered trademark of NTT DATA CORPORATION.

sflogo.php