~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~

TOMOYO Linux Cross Reference
Linux/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/unicode.rst

Version: ~ [ linux-6.12-rc7 ] ~ [ linux-6.11.7 ] ~ [ linux-6.10.14 ] ~ [ linux-6.9.12 ] ~ [ linux-6.8.12 ] ~ [ linux-6.7.12 ] ~ [ linux-6.6.60 ] ~ [ linux-6.5.13 ] ~ [ linux-6.4.16 ] ~ [ linux-6.3.13 ] ~ [ linux-6.2.16 ] ~ [ linux-6.1.116 ] ~ [ linux-6.0.19 ] ~ [ linux-5.19.17 ] ~ [ linux-5.18.19 ] ~ [ linux-5.17.15 ] ~ [ linux-5.16.20 ] ~ [ linux-5.15.171 ] ~ [ linux-5.14.21 ] ~ [ linux-5.13.19 ] ~ [ linux-5.12.19 ] ~ [ linux-5.11.22 ] ~ [ linux-5.10.229 ] ~ [ linux-5.9.16 ] ~ [ linux-5.8.18 ] ~ [ linux-5.7.19 ] ~ [ linux-5.6.19 ] ~ [ linux-5.5.19 ] ~ [ linux-5.4.285 ] ~ [ linux-5.3.18 ] ~ [ linux-5.2.21 ] ~ [ linux-5.1.21 ] ~ [ linux-5.0.21 ] ~ [ linux-4.20.17 ] ~ [ linux-4.19.323 ] ~ [ linux-4.18.20 ] ~ [ linux-4.17.19 ] ~ [ linux-4.16.18 ] ~ [ linux-4.15.18 ] ~ [ linux-4.14.336 ] ~ [ linux-4.13.16 ] ~ [ linux-4.12.14 ] ~ [ linux-4.11.12 ] ~ [ linux-4.10.17 ] ~ [ linux-4.9.337 ] ~ [ linux-4.4.302 ] ~ [ linux-3.10.108 ] ~ [ linux-2.6.32.71 ] ~ [ linux-2.6.0 ] ~ [ linux-2.4.37.11 ] ~ [ unix-v6-master ] ~ [ ccs-tools-1.8.12 ] ~ [ policy-sample ] ~
Architecture: ~ [ i386 ] ~ [ alpha ] ~ [ m68k ] ~ [ mips ] ~ [ ppc ] ~ [ sparc ] ~ [ sparc64 ] ~

  1 .. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
  2 
  3 :Original: Documentation/admin-guide/unicode.rst
  4 
  5 :译者:
  6 
  7  吴想成 Wu XiangCheng <bobwxc@email.cn>
  8 
  9 Unicode(统一码)支持
 10 ======================
 11 
 12         (英文版)上次更新:2005-01-17,版本号 1.4
 13 
 14 此文档由H. Peter Anvin <unicode@lanana.org>管理,是Linux注册名称与编号管理局
 15 (Linux Assigned Names And Numbers Authority,LANANA)项目的一部分。
 16 现行版本请见:
 17 
 18         http://www.lanana.org/docs/unicode/admin-guide/unicode.rst
 19 
 20 简介
 21 -----
 22 
 23 Linux内核代码已被重写以使用Unicode来将字符映射到字体。下载一个Unicode到字体
 24 (Unicode-to-font)表,八位字符集与UTF-8模式都将改用此字体来显示。
 25 
 26 这微妙地改变了八位字符表的语义。现在的四个字符表是:
 27 
 28 =============== =============================== ================
 29 映射代号        映射名称                        Escape代码 (G0)
 30 =============== =============================== ================
 31 LAT1_MAP        Latin-1 (ISO 8859-1)            ESC ( B
 32 GRAF_MAP        DEC VT100 pseudographics        ESC ( 0
 33 IBMPC_MAP       IBM code page 437               ESC ( U
 34 USER_MAP        User defined                    ESC ( K
 35 =============== =============================== ================
 36 
 37 特别是 ESC ( U 不再是“直通字体”,因为字体可能与IBM字符集完全不同。
 38 例如,即使加载了一个Latin-1字体,也允许使用块图形(block graphics)。
 39 
 40 请注意,尽管这些代码与ISO 2022类似,但这些代码及其用途都与ISO 2022不匹配;
 41 Linux有两个八位代码(G0和G1),而ISO 2022有四个七位代码(G0-G3)。
 42 
 43 根据Unicode标准/ISO 10646,U+F000到U+F8FF被保留用于操作系统范围内的分配
 44 (Unicode标准将其称为“团体区域(Corporate Zone)”,因为这对于Linux是不准确
 45 的,所以我们称之为“Linux区域”)。选择U+F000作为起点,因为它允许直接映射
 46 区域以2的大倍数开始(以防需要1024或2048个字符的字体)。这就留下U+E000到
 47 U+EFFF作为最终用户区。
 48 
 49 [v1.2]:Unicodes范围从U+F000到U+F7FF已经被硬编码为直接映射到加载的字体,
 50 绕过了翻译表。用户定义的映射现在默认为U+F000到U+F0FF,模拟前述行为。实际上,
 51 此范围可能较短;例如,vgacon只能处理256字符(U+F000..U+F0FF)或512字符
 52 (U+F000..U+F1FF)字体。
 53 
 54 Linux 区域中定义的实际字符
 55 ---------------------------
 56 
 57 此外,还定义了Unicode 1.1.4中不存在的以下字符;这些字符由DEC VT图形映射使用。
 58 [v1.2]此用法已过时,不应再使用;请参见下文。
 59 
 60 ====== ======================================
 61 U+F800 DEC VT GRAPHICS HORIZONTAL LINE SCAN 1
 62 U+F801 DEC VT GRAPHICS HORIZONTAL LINE SCAN 3
 63 U+F803 DEC VT GRAPHICS HORIZONTAL LINE SCAN 7
 64 U+F804 DEC VT GRAPHICS HORIZONTAL LINE SCAN 9
 65 ====== ======================================
 66 
 67 DEC VT220使用6x10字符矩阵,这些字符在DEC VT图形字符集中形成一个平滑的过渡。
 68 我省略了扫描5行,因为它也被用作块图形字符,因此被编码为U+2500 FORMS LIGHT
 69 HORIZONTAL。
 70 
 71 [v1.3]:这些字符已正式添加到Unicode 3.2.0中;它们在U+23BA、U+23BB、U+23BC、
 72 U+23BD处添加。Linux现在使用新值。
 73 
 74 [v1.2]:添加了以下字符来表示常见的键盘符号,这些符号不太可能被添加到Unicode
 75 中,因为它们非常讨厌地取决于特定供应商。当然,这是糟糕设计的一个好例子。
 76 
 77 ====== ======================================
 78 U+F810 KEYBOARD SYMBOL FLYING FLAG
 79 U+F811 KEYBOARD SYMBOL PULLDOWN MENU
 80 U+F812 KEYBOARD SYMBOL OPEN APPLE
 81 U+F813 KEYBOARD SYMBOL SOLID APPLE
 82 ====== ======================================
 83 
 84 克林贡(Klingon)语支持
 85 ------------------------
 86 
 87 1996年,Linux是世界上第一个添加对人工语言克林贡支持的操作系统,克林贡是由
 88 Marc Okrand为《星际迷航》电视连续剧创造的。这种编码后来被征募Unicode注册表
 89 (ConScript Unicode Registry,CSUR)采用,并建议(但最终被拒绝)纳入Unicode
 90 平面一。不过,它仍然是Linux区域中的Linux/CSUR私有分配。
 91 
 92 这种编码已经得到克林贡语言研究所(Klingon Language Institute)的认可。
 93 有关更多信息,请联系他们:
 94 
 95         http://www.kli.org/
 96 
 97 由于Linux CZ开头部分的字符大多是dingbats/symbols/forms类型,而且这是一种
 98 语言,因此根据标准Unicode惯例,我将它放置在16单元的边界上。
 99 
100 .. note::
101 
102   这个范围现在由征募Unicode注册表正式管理。规范性引用文件为:
103 
104         https://www.evertype.com/standards/csur/klingon.html
105 
106 克林贡语有一个26个字符的字母表,一个10位数的位置数字书写系统,从左到右
107 ,从上到下书写。
108 
109 克林贡字母的几种字形已经被提出。但是由于这组符号看起来始终是一致的,只有实际
110 的形状不同,因此按照标准Unicode惯例,这些差异被认为是字体变体。
111 
112 ======  =======================================================
113 U+F8D0  KLINGON LETTER A
114 U+F8D1  KLINGON LETTER B
115 U+F8D2  KLINGON LETTER CH
116 U+F8D3  KLINGON LETTER D
117 U+F8D4  KLINGON LETTER E
118 U+F8D5  KLINGON LETTER GH
119 U+F8D6  KLINGON LETTER H
120 U+F8D7  KLINGON LETTER I
121 U+F8D8  KLINGON LETTER J
122 U+F8D9  KLINGON LETTER L
123 U+F8DA  KLINGON LETTER M
124 U+F8DB  KLINGON LETTER N
125 U+F8DC  KLINGON LETTER NG
126 U+F8DD  KLINGON LETTER O
127 U+F8DE  KLINGON LETTER P
128 U+F8DF  KLINGON LETTER Q
129         - Written <q> in standard Okrand Latin transliteration
130 U+F8E0  KLINGON LETTER QH
131         - Written <Q> in standard Okrand Latin transliteration
132 U+F8E1  KLINGON LETTER R
133 U+F8E2  KLINGON LETTER S
134 U+F8E3  KLINGON LETTER T
135 U+F8E4  KLINGON LETTER TLH
136 U+F8E5  KLINGON LETTER U
137 U+F8E6  KLINGON LETTER V
138 U+F8E7  KLINGON LETTER W
139 U+F8E8  KLINGON LETTER Y
140 U+F8E9  KLINGON LETTER GLOTTAL STOP
141 
142 U+F8F0  KLINGON DIGIT ZERO
143 U+F8F1  KLINGON DIGIT ONE
144 U+F8F2  KLINGON DIGIT TWO
145 U+F8F3  KLINGON DIGIT THREE
146 U+F8F4  KLINGON DIGIT FOUR
147 U+F8F5  KLINGON DIGIT FIVE
148 U+F8F6  KLINGON DIGIT SIX
149 U+F8F7  KLINGON DIGIT SEVEN
150 U+F8F8  KLINGON DIGIT EIGHT
151 U+F8F9  KLINGON DIGIT NINE
152 
153 U+F8FD  KLINGON COMMA
154 U+F8FE  KLINGON FULL STOP
155 U+F8FF  KLINGON SYMBOL FOR EMPIRE
156 ======  =======================================================
157 
158 其他虚构和人工字母
159 -------------------
160 
161 自从分配了克林贡Linux Unicode块之后,John Cowan <jcowan@reutershealth.com>
162 和 Michael Everson <everson@evertype.com> 建立了一个虚构和人工字母的注册表。
163 征募Unicode注册表请访问:
164 
165         https://www.evertype.com/standards/csur/
166 
167 所使用的范围位于最终用户区域的低端,因此无法进行规范化分配,但建议希望对虚构
168 字母进行编码的人员使用这些代码,以实现互操作性。对于克林贡语,CSUR采用了Linux
169 编码。CSUR的人正在推动将Tengwar和Cirth添加到Unicode平面一;将克林贡添加到
170 Unicode平面一被拒绝,因此上述编码仍然是官方的。

~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~

kernel.org | git.kernel.org | LWN.net | Project Home | SVN repository | Mail admin

Linux® is a registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries.
TOMOYO® is a registered trademark of NTT DATA CORPORATION.

sflogo.php