~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~

TOMOYO Linux Cross Reference
Linux/Documentation/translations/zh_CN/maintainer/modifying-patches.rst

Version: ~ [ linux-6.12-rc7 ] ~ [ linux-6.11.7 ] ~ [ linux-6.10.14 ] ~ [ linux-6.9.12 ] ~ [ linux-6.8.12 ] ~ [ linux-6.7.12 ] ~ [ linux-6.6.60 ] ~ [ linux-6.5.13 ] ~ [ linux-6.4.16 ] ~ [ linux-6.3.13 ] ~ [ linux-6.2.16 ] ~ [ linux-6.1.116 ] ~ [ linux-6.0.19 ] ~ [ linux-5.19.17 ] ~ [ linux-5.18.19 ] ~ [ linux-5.17.15 ] ~ [ linux-5.16.20 ] ~ [ linux-5.15.171 ] ~ [ linux-5.14.21 ] ~ [ linux-5.13.19 ] ~ [ linux-5.12.19 ] ~ [ linux-5.11.22 ] ~ [ linux-5.10.229 ] ~ [ linux-5.9.16 ] ~ [ linux-5.8.18 ] ~ [ linux-5.7.19 ] ~ [ linux-5.6.19 ] ~ [ linux-5.5.19 ] ~ [ linux-5.4.285 ] ~ [ linux-5.3.18 ] ~ [ linux-5.2.21 ] ~ [ linux-5.1.21 ] ~ [ linux-5.0.21 ] ~ [ linux-4.20.17 ] ~ [ linux-4.19.323 ] ~ [ linux-4.18.20 ] ~ [ linux-4.17.19 ] ~ [ linux-4.16.18 ] ~ [ linux-4.15.18 ] ~ [ linux-4.14.336 ] ~ [ linux-4.13.16 ] ~ [ linux-4.12.14 ] ~ [ linux-4.11.12 ] ~ [ linux-4.10.17 ] ~ [ linux-4.9.337 ] ~ [ linux-4.4.302 ] ~ [ linux-3.10.108 ] ~ [ linux-2.6.32.71 ] ~ [ linux-2.6.0 ] ~ [ linux-2.4.37.11 ] ~ [ unix-v6-master ] ~ [ ccs-tools-1.8.12 ] ~ [ policy-sample ] ~
Architecture: ~ [ i386 ] ~ [ alpha ] ~ [ m68k ] ~ [ mips ] ~ [ ppc ] ~ [ sparc ] ~ [ sparc64 ] ~

  1 .. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
  2 
  3 :Original: Documentation/maintainer/modifying-patches.rst
  4 
  5 :译者:
  6 
  7  吴想成 Wu XiangCheng <bobwxc@email.cn>
  8 
  9 .. _modifyingpatches_zh:
 10 
 11 修改补丁
 12 ========
 13 
 14 如果你是子系统或者分支的维护者,由于代码在你的和提交者的树中并不完全相同,
 15 有时你需要稍微修改一下收到的补丁以合并它们。
 16 
 17 如果你严格遵守开发者来源证书的规则(c),你应该要求提交者重做,但这完全是会
 18 适得其反的时间、精力浪费。规则(b)允许你调整代码,但这样修改提交者的代码并
 19 让他背书你的错误是非常不礼貌的。为解决此问题,建议在你之前最后一个
 20 Signed-off-by标签和你的之间添加一行,以指示更改的性质。这没有强制性要求,最
 21 好在描述前面加上你的邮件和/或姓名,用方括号括住整行,以明显指出你对最后一刻
 22 的更改负责。例如::
 23 
 24         Signed-off-by: Random J Developer <random@developer.example.org>
 25         [lucky@maintainer.example.org: struct foo moved from foo.c to foo.h]
 26         Signed-off-by: Lucky K Maintainer <lucky@maintainer.example.org>
 27 
 28 如果您维护着一个稳定的分支,并希望同时明确贡献、跟踪更改、合并修复,并保护
 29 提交者免受责难,这种做法尤其有用。请注意,在任何情况下都不得更改作者的身份
 30 (From头),因为它会在变更日志中显示。
 31 
 32 向后移植(back-port)人员特别要注意:为了便于跟踪,请在提交消息的顶部(即主题行
 33 之后)插入补丁的来源,这是一种常见而有用的做法。例如,我们可以在3.x稳定版本
 34 中看到以下内容::
 35 
 36         Date:   Tue Oct 7 07:26:38 2014 -0400
 37 
 38         libata: Un-break ATA blacklist
 39 
 40         commit 1c40279960bcd7d52dbdf1d466b20d24b99176c8 upstream.
 41 
 42 下面是一个旧的内核在某补丁被向后移植后会出现的::
 43 
 44         Date:   Tue May 13 22:12:27 2008 +0200
 45 
 46         wireless, airo: waitbusy() won't delay
 47 
 48         [backport of 2.6 commit b7acbdfbd1f277c1eb23f344f899cfa4cd0bf36a]
 49 
 50 不管什么格式,这些信息都为人们跟踪你的树,以及试图解决你树中的错误的人提供了
 51 有价值的帮助。

~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~

kernel.org | git.kernel.org | LWN.net | Project Home | SVN repository | Mail admin

Linux® is a registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries.
TOMOYO® is a registered trademark of NTT DATA CORPORATION.

sflogo.php