1 .. highlight:: none 2 3 .. include:: ../disclaimer-zh_TW.rst 4 5 :Original: Documentation/dev-tools/gdb-kernel-debugging.rst 6 :Translator: 高超 gao chao <gaochao49@huawei.com> 7 8 通過gdb調試內核和模塊 9 ===================== 10 11 Kgdb內核調試器、QEMU等虛擬機管理程序或基於JTAG的硬件接口,支持在運行時使用gdb 12 調試Linux內核及其模塊。Gdb提供了一個強大的python腳本接口,內核也提供了一套 13 輔助腳本以簡化典型的內核調試步驟。本文檔爲如何啓用和使用這些腳本提供了一個簡要的教程。 14 此教程基於QEMU/KVM虛擬機,但文中示例也適用於其他gdb stub。 15 16 17 環境配置要求 18 ------------ 19 20 - gdb 7.2+ (推薦版本: 7.4+) 且開啓python支持 (通常發行版上都已支持) 21 22 設置 23 ---- 24 25 - 創建一個QEMU/KVM的linux虛擬機(詳情請參考 www.linux-kvm.org 和 www.qemu.org )。 26 對於交叉開發,https://landley.net/aboriginal/bin 提供了一些鏡像和工具鏈, 27 可以幫助搭建交叉開發環境。 28 29 - 編譯內核時開啓CONFIG_GDB_SCRIPTS,關閉CONFIG_DEBUG_INFO_REDUCED。 30 如果架構支持CONFIG_FRAME_POINTER,請保持開啓。 31 32 - 在guest環境上安裝該內核。如有必要,通過在內核command line中添加“nokaslr”來關閉KASLR。 33 此外,QEMU允許通過-kernel、-append、-initrd這些命令行選項直接啓動內核。 34 但這通常僅在不依賴內核模塊時纔有效。有關此模式的更多詳細信息,請參閱QEMU文檔。 35 在這種情況下,如果架構支持KASLR,應該在禁用CONFIG_RANDOMIZE_BASE的情況下構建內核。 36 37 - 啓用QEMU/KVM的gdb stub,可以通過如下方式實現 38 39 - 在VM啓動時,通過在QEMU命令行中添加“-s”參數 40 41 或 42 43 - 在運行時通過從QEMU監視控制檯發送“gdbserver” 44 45 - 切換到/path/to/linux-build(內核源碼編譯)目錄 46 47 - 啓動gdb:gdb vmlinux 48 49 注意:某些發行版可能會將gdb腳本的自動加載限制在已知的安全目錄中。 50 如果gdb報告拒絕加載vmlinux-gdb.py(相關命令找不到),請將:: 51 52 add-auto-load-safe-path /path/to/linux-build 53 54 添加到~/.gdbinit。更多詳細信息,請參閱gdb幫助信息。 55 56 - 連接到已啓動的guest環境:: 57 58 (gdb) target remote :1234 59 60 61 使用Linux提供的gdb腳本的示例 62 ---------------------------- 63 64 - 加載模塊(以及主內核)符號:: 65 66 (gdb) lx-symbols 67 loading vmlinux 68 scanning for modules in /home/user/linux/build 69 loading @0xffffffffa0020000: /home/user/linux/build/net/netfilter/xt_tcpudp.ko 70 loading @0xffffffffa0016000: /home/user/linux/build/net/netfilter/xt_pkttype.ko 71 loading @0xffffffffa0002000: /home/user/linux/build/net/netfilter/xt_limit.ko 72 loading @0xffffffffa00ca000: /home/user/linux/build/net/packet/af_packet.ko 73 loading @0xffffffffa003c000: /home/user/linux/build/fs/fuse/fuse.ko 74 ... 75 loading @0xffffffffa0000000: /home/user/linux/build/drivers/ata/ata_generic.ko 76 77 - 對一些尚未加載的模塊中的函數函數設置斷點,例如:: 78 79 (gdb) b btrfs_init_sysfs 80 Function "btrfs_init_sysfs" not defined. 81 Make breakpoint pending on future shared library load? (y or [n]) y 82 Breakpoint 1 (btrfs_init_sysfs) pending. 83 84 - 繼續執行:: 85 86 (gdb) c 87 88 - 加載模塊並且能觀察到正在加載的符號以及斷點命中:: 89 90 loading @0xffffffffa0034000: /home/user/linux/build/lib/libcrc32c.ko 91 loading @0xffffffffa0050000: /home/user/linux/build/lib/lzo/lzo_compress.ko 92 loading @0xffffffffa006e000: /home/user/linux/build/lib/zlib_deflate/zlib_deflate.ko 93 loading @0xffffffffa01b1000: /home/user/linux/build/fs/btrfs/btrfs.ko 94 95 Breakpoint 1, btrfs_init_sysfs () at /home/user/linux/fs/btrfs/sysfs.c:36 96 36 btrfs_kset = kset_create_and_add("btrfs", NULL, fs_kobj); 97 98 - 查看內核的日誌緩衝區:: 99 100 (gdb) lx-dmesg 101 [ 0.000000] Initializing cgroup subsys cpuset 102 [ 0.000000] Initializing cgroup subsys cpu 103 [ 0.000000] Linux version 3.8.0-rc4-dbg+ (... 104 [ 0.000000] Command line: root=/dev/sda2 resume=/dev/sda1 vga=0x314 105 [ 0.000000] e820: BIOS-provided physical RAM map: 106 [ 0.000000] BIOS-e820: [mem 0x0000000000000000-0x000000000009fbff] usable 107 [ 0.000000] BIOS-e820: [mem 0x000000000009fc00-0x000000000009ffff] reserved 108 .... 109 110 - 查看當前task struct結構體的字段(僅x86和arm64支持):: 111 112 (gdb) p $lx_current().pid 113 $1 = 4998 114 (gdb) p $lx_current().comm 115 $2 = "modprobe\000\000\000\000\000\000\000" 116 117 - 對當前或指定的CPU使用per-cpu函數:: 118 119 (gdb) p $lx_per_cpu("runqueues").nr_running 120 $3 = 1 121 (gdb) p $lx_per_cpu("runqueues", 2).nr_running 122 $4 = 0 123 124 - 使用container_of查看更多hrtimers信息:: 125 126 (gdb) set $next = $lx_per_cpu("hrtimer_bases").clock_base[0].active.next 127 (gdb) p *$container_of($next, "struct hrtimer", "node") 128 $5 = { 129 node = { 130 node = { 131 __rb_parent_color = 18446612133355256072, 132 rb_right = 0x0 <irq_stack_union>, 133 rb_left = 0x0 <irq_stack_union> 134 }, 135 expires = { 136 tv64 = 1835268000000 137 } 138 }, 139 _softexpires = { 140 tv64 = 1835268000000 141 }, 142 function = 0xffffffff81078232 <tick_sched_timer>, 143 base = 0xffff88003fd0d6f0, 144 state = 1, 145 start_pid = 0, 146 start_site = 0xffffffff81055c1f <hrtimer_start_range_ns+20>, 147 start_comm = "swapper/2\000\000\000\000\000\000" 148 } 149 150 151 命令和輔助調試功能列表 152 ---------------------- 153 154 命令和輔助調試功能可能會隨着時間的推移而改進,此文顯示的是初始版本的部分示例:: 155 156 (gdb) apropos lx 157 function lx_current -- Return current task 158 function lx_module -- Find module by name and return the module variable 159 function lx_per_cpu -- Return per-cpu variable 160 function lx_task_by_pid -- Find Linux task by PID and return the task_struct variable 161 function lx_thread_info -- Calculate Linux thread_info from task variable 162 lx-dmesg -- Print Linux kernel log buffer 163 lx-lsmod -- List currently loaded modules 164 lx-symbols -- (Re-)load symbols of Linux kernel and currently loaded modules 165 166 可以通過“help <command-name>”或“help function <function-name>”命令 167 獲取指定命令或指定調試功能的更多詳細信息。 168
Linux® is a registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries.
TOMOYO® is a registered trademark of NTT DATA CORPORATION.