~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~

TOMOYO Linux Cross Reference
Linux/Documentation/translations/zh_TW/process/8.Conclusion.rst

Version: ~ [ linux-6.12-rc7 ] ~ [ linux-6.11.7 ] ~ [ linux-6.10.14 ] ~ [ linux-6.9.12 ] ~ [ linux-6.8.12 ] ~ [ linux-6.7.12 ] ~ [ linux-6.6.60 ] ~ [ linux-6.5.13 ] ~ [ linux-6.4.16 ] ~ [ linux-6.3.13 ] ~ [ linux-6.2.16 ] ~ [ linux-6.1.116 ] ~ [ linux-6.0.19 ] ~ [ linux-5.19.17 ] ~ [ linux-5.18.19 ] ~ [ linux-5.17.15 ] ~ [ linux-5.16.20 ] ~ [ linux-5.15.171 ] ~ [ linux-5.14.21 ] ~ [ linux-5.13.19 ] ~ [ linux-5.12.19 ] ~ [ linux-5.11.22 ] ~ [ linux-5.10.229 ] ~ [ linux-5.9.16 ] ~ [ linux-5.8.18 ] ~ [ linux-5.7.19 ] ~ [ linux-5.6.19 ] ~ [ linux-5.5.19 ] ~ [ linux-5.4.285 ] ~ [ linux-5.3.18 ] ~ [ linux-5.2.21 ] ~ [ linux-5.1.21 ] ~ [ linux-5.0.21 ] ~ [ linux-4.20.17 ] ~ [ linux-4.19.323 ] ~ [ linux-4.18.20 ] ~ [ linux-4.17.19 ] ~ [ linux-4.16.18 ] ~ [ linux-4.15.18 ] ~ [ linux-4.14.336 ] ~ [ linux-4.13.16 ] ~ [ linux-4.12.14 ] ~ [ linux-4.11.12 ] ~ [ linux-4.10.17 ] ~ [ linux-4.9.337 ] ~ [ linux-4.4.302 ] ~ [ linux-3.10.108 ] ~ [ linux-2.6.32.71 ] ~ [ linux-2.6.0 ] ~ [ linux-2.4.37.11 ] ~ [ unix-v6-master ] ~ [ ccs-tools-1.8.12 ] ~ [ policy-sample ] ~
Architecture: ~ [ i386 ] ~ [ alpha ] ~ [ m68k ] ~ [ mips ] ~ [ ppc ] ~ [ sparc ] ~ [ sparc64 ] ~

  1 .. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
  2 
  3 .. include:: ../disclaimer-zh_TW.rst
  4 
  5 :Original: :ref:`Documentation/process/8.Conclusion.rst <development_conclusion>`
  6 :Translator:
  7 
  8  時奎亮 Alex Shi <alex.shi@linux.alibaba.com>
  9 
 10 :校譯:
 11 
 12  吳想成 Wu XiangCheng <bobwxc@email.cn>
 13  胡皓文 Hu Haowen <2023002089@link.tyut.edu.cn>
 14 
 15 .. _tw_development_conclusion:
 16 
 17 更多信息
 18 ========
 19 
 20 關於Linux內核開發和相關主題的信息來源很多。首先是在內核源代碼分發中找到的
 21 文檔目錄。頂級
 22 :ref:`Documentation/translations/zh_CN/process/howto.rst <tw_process_howto>`
 23 文件是一個重要的起點;
 24 :ref:`Documentation/translations/zh_CN/process/submitting-patches.rst <tw_submittingpatches>`
 25 也是所有內核開發人員都應該閱讀的內容。許多內部內核API都是使用kerneldoc機制
 26 記錄的;“make htmldocs”或“make pdfdocs”可用於以HTML或PDF格式生成這些文檔
 27 (儘管某些發行版提供的tex版本會遇到內部限制,無法正確處理文檔)。
 28 
 29 不同的網站在各個細節層次上討論內核開發。本文作者想謙虛地建議用 https://lwn.net/
 30 作爲來源;有關許多特定內核主題的信息可以通過以下網址的 LWN 內核索引找到:
 31 
 32   http://lwn.net/kernel/index/
 33 
 34 除此之外,內核開發人員的一個寶貴資源是:
 35 
 36   https://kernelnewbies.org/
 37 
 38 當然,也不應該忘記 https://kernel.org/ ,這是內核發佈信息的最終位置。
 39 
 40 關於內核開發有很多書:
 41 
 42   《Linux設備驅動程序》第三版(Jonathan Corbet、Alessandro Rubini和Greg Kroah Hartman)
 43   線上版本在 http://lwn.net/kernel/ldd3/
 44 
 45   《Linux內核設計與實現》(Robert Love)
 46 
 47   《深入理解Linux內核》(Daniel Bovet和Marco Cesati)
 48 
 49 然而,所有這些書都有一個共同的缺點:它們上架時就往往有些過時,而且已經上架
 50 一段時間了。不過,在那裏還是可以找到相當多的好信息。
 51 
 52 有關git的文檔,請訪問:
 53 
 54   https://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/
 55 
 56   https://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/user-manual.html
 57 
 58 結論
 59 ====
 60 
 61 祝賀所有通過這篇冗長的文檔的人。希望它能夠幫助您理解Linux內核是如何開發的,
 62 以及您如何參與這個過程。
 63 
 64 最後,重要的是參與。任何開源軟件項目都不會超過其貢獻者投入其中的總和。Linux
 65 內核的發展速度和以前一樣快,因爲它得到了大量開發人員的幫助,他們都在努力使它
 66 變得更好。內核是一個最成功的例子,說明了當成千上萬的人爲了一個共同的目標一起
 67 工作時,可以做出什麼。
 68 
 69 不過,內核總是可以從更大的開發人員基礎中獲益。總有更多的工作要做。但是同樣
 70 重要的是,Linux生態系統中的大多數其他參與者可以通過爲內核做出貢獻而受益。使
 71 代碼進入主線是提高代碼質量、降低維護和分發成本、提高對內核開發方向的影響程度
 72 等的關鍵。這是一種共贏的局面。啓動你的編輯器,來加入我們吧;你會非常受歡迎的。
 73 

~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~

kernel.org | git.kernel.org | LWN.net | Project Home | SVN repository | Mail admin

Linux® is a registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries.
TOMOYO® is a registered trademark of NTT DATA CORPORATION.

sflogo.php