~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~

TOMOYO Linux Cross Reference
Linux/Documentation/translations/zh_TW/process/code-of-conduct.rst

Version: ~ [ linux-6.12-rc7 ] ~ [ linux-6.11.7 ] ~ [ linux-6.10.14 ] ~ [ linux-6.9.12 ] ~ [ linux-6.8.12 ] ~ [ linux-6.7.12 ] ~ [ linux-6.6.60 ] ~ [ linux-6.5.13 ] ~ [ linux-6.4.16 ] ~ [ linux-6.3.13 ] ~ [ linux-6.2.16 ] ~ [ linux-6.1.116 ] ~ [ linux-6.0.19 ] ~ [ linux-5.19.17 ] ~ [ linux-5.18.19 ] ~ [ linux-5.17.15 ] ~ [ linux-5.16.20 ] ~ [ linux-5.15.171 ] ~ [ linux-5.14.21 ] ~ [ linux-5.13.19 ] ~ [ linux-5.12.19 ] ~ [ linux-5.11.22 ] ~ [ linux-5.10.229 ] ~ [ linux-5.9.16 ] ~ [ linux-5.8.18 ] ~ [ linux-5.7.19 ] ~ [ linux-5.6.19 ] ~ [ linux-5.5.19 ] ~ [ linux-5.4.285 ] ~ [ linux-5.3.18 ] ~ [ linux-5.2.21 ] ~ [ linux-5.1.21 ] ~ [ linux-5.0.21 ] ~ [ linux-4.20.17 ] ~ [ linux-4.19.323 ] ~ [ linux-4.18.20 ] ~ [ linux-4.17.19 ] ~ [ linux-4.16.18 ] ~ [ linux-4.15.18 ] ~ [ linux-4.14.336 ] ~ [ linux-4.13.16 ] ~ [ linux-4.12.14 ] ~ [ linux-4.11.12 ] ~ [ linux-4.10.17 ] ~ [ linux-4.9.337 ] ~ [ linux-4.4.302 ] ~ [ linux-3.10.108 ] ~ [ linux-2.6.32.71 ] ~ [ linux-2.6.0 ] ~ [ linux-2.4.37.11 ] ~ [ unix-v6-master ] ~ [ ccs-tools-1.8.12 ] ~ [ policy-sample ] ~
Architecture: ~ [ i386 ] ~ [ alpha ] ~ [ m68k ] ~ [ mips ] ~ [ ppc ] ~ [ sparc ] ~ [ sparc64 ] ~

  1 .. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
  2 
  3 .. include:: ../disclaimer-zh_TW.rst
  4 
  5 :Original: :ref:`Documentation/process/code-of-conduct.rst <code_of_conduct>`
  6 :Translator: Alex Shi <alex.shi@linux.alibaba.com>
  7              Hu Haowen <2023002089@link.tyut.edu.cn>
  8 
  9 .. _tw_code_of_conduct:
 10 
 11 貢獻者契約行爲準則
 12 ++++++++++++++++++
 13 
 14 我們的誓言
 15 ==========
 16 
 17 爲了營造一個開放、友好的環境,我們作爲貢獻者和維護人承諾,讓我們的社區和參
 18 與者,擁有一個無騷擾的體驗,無論年齡、體型、殘疾、種族、性別特徵、性別認同
 19 和表達、經驗水平、教育程度、社會狀況,經濟地位、國籍、個人外貌、種族、宗教
 20 或性身份和取向。
 21 
 22 我們的標準
 23 ==========
 24 
 25 有助於創造積極環境的行爲包括:
 26 
 27 * 使用歡迎和包容的語言
 28 * 尊重不同的觀點和經驗
 29 * 優雅地接受建設性的批評
 30 * 關注什麼對社區最有利
 31 * 對其他社區成員表示同情
 32 
 33 參與者的不可接受行爲包括:
 34 
 35 * 使用性意味的語言或意象以及不受歡迎的性注意或者更過分的行爲
 36 * 煽動、侮辱/貶損評論以及個人或政治攻擊
 37 * 公開或私下騷擾
 38 * 未經明確許可,發佈他人的私人信息,如物理或電子地址。
 39 * 在專業場合被合理認爲不適當的其他行爲
 40 
 41 我們的責任
 42 ==========
 43 
 44 維護人員負責澄清可接受行爲的標準,並應針對任何不可接受行爲採取適當和公平的
 45 糾正措施。
 46 
 47 維護人員有權和責任刪除、編輯或拒絕與本行爲準則不一致的評論、承諾、代碼、
 48 wiki編輯、問題和其他貢獻,或暫時或永久禁止任何貢獻者從事他們認爲不適當、
 49 威脅、冒犯或有害的其他行爲。
 50 
 51 範圍
 52 ====
 53 
 54 當個人代表項目或其社區時,本行爲準則既適用於項目空間,也適用於公共空間。
 55 代表一個項目或社區的例子包括使用一個正式的項目電子郵件地址,通過一個正式
 56 的社交媒體帳戶發佈,或者在在線或離線事件中擔任指定的代表。項目維護人員可以
 57 進一步定義和澄清項目的表示。
 58 
 59 執行
 60 ====
 61 
 62 如有濫用、騷擾或其他不可接受的行爲,可聯繫行爲準則委員會<conduct@kernel.org>。
 63 所有投訴都將接受審查和調查,並將得到必要和適當的答覆。行爲準則委員會有義務
 64 對事件報告人保密。具體執行政策的進一步細節可單獨公佈。
 65 
 66 歸屬
 67 ====
 68 
 69 本行爲準則改編自《貢獻者契約》,版本1.4,可從
 70 https://www.contributor-covenant.org/version/1/4/code-of-conduct.html 獲取。
 71 
 72 解釋
 73 ====
 74 
 75 有關Linux內核社區如何解釋此文檔,請參閱 :ref:`tw_code_of_conduct_interpretation`
 76 

~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~

kernel.org | git.kernel.org | LWN.net | Project Home | SVN repository | Mail admin

Linux® is a registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries.
TOMOYO® is a registered trademark of NTT DATA CORPORATION.

sflogo.php