~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~

TOMOYO Linux Cross Reference
Linux/Documentation/translations/zh_TW/process/stable-kernel-rules.rst

Version: ~ [ linux-6.12-rc7 ] ~ [ linux-6.11.7 ] ~ [ linux-6.10.14 ] ~ [ linux-6.9.12 ] ~ [ linux-6.8.12 ] ~ [ linux-6.7.12 ] ~ [ linux-6.6.60 ] ~ [ linux-6.5.13 ] ~ [ linux-6.4.16 ] ~ [ linux-6.3.13 ] ~ [ linux-6.2.16 ] ~ [ linux-6.1.116 ] ~ [ linux-6.0.19 ] ~ [ linux-5.19.17 ] ~ [ linux-5.18.19 ] ~ [ linux-5.17.15 ] ~ [ linux-5.16.20 ] ~ [ linux-5.15.171 ] ~ [ linux-5.14.21 ] ~ [ linux-5.13.19 ] ~ [ linux-5.12.19 ] ~ [ linux-5.11.22 ] ~ [ linux-5.10.229 ] ~ [ linux-5.9.16 ] ~ [ linux-5.8.18 ] ~ [ linux-5.7.19 ] ~ [ linux-5.6.19 ] ~ [ linux-5.5.19 ] ~ [ linux-5.4.285 ] ~ [ linux-5.3.18 ] ~ [ linux-5.2.21 ] ~ [ linux-5.1.21 ] ~ [ linux-5.0.21 ] ~ [ linux-4.20.17 ] ~ [ linux-4.19.323 ] ~ [ linux-4.18.20 ] ~ [ linux-4.17.19 ] ~ [ linux-4.16.18 ] ~ [ linux-4.15.18 ] ~ [ linux-4.14.336 ] ~ [ linux-4.13.16 ] ~ [ linux-4.12.14 ] ~ [ linux-4.11.12 ] ~ [ linux-4.10.17 ] ~ [ linux-4.9.337 ] ~ [ linux-4.4.302 ] ~ [ linux-3.10.108 ] ~ [ linux-2.6.32.71 ] ~ [ linux-2.6.0 ] ~ [ linux-2.4.37.11 ] ~ [ unix-v6-master ] ~ [ ccs-tools-1.8.12 ] ~ [ policy-sample ] ~
Architecture: ~ [ i386 ] ~ [ alpha ] ~ [ m68k ] ~ [ mips ] ~ [ ppc ] ~ [ sparc ] ~ [ sparc64 ] ~

  1 .. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
  2 
  3 .. _tw_stable_kernel_rules:
  4 
  5 .. include:: ../disclaimer-zh_TW.rst
  6 
  7 :Original: :ref:`Documentation/process/stable-kernel-rules.rst <stable_kernel_rules>`
  8 
  9 如果想評論或更新本文的內容,請直接聯繫原文檔的維護者。如果你使用英文
 10 交流有困難的話,也可以向中文版維護者求助。如果本翻譯更新不及時或者翻
 11 譯存在問題,請聯繫中文版維護者::
 12 
 13         中文版維護者: 鍾宇  TripleX Chung <xxx.phy@gmail.com>
 14         中文版翻譯者: 鍾宇  TripleX Chung <xxx.phy@gmail.com>
 15         中文版校譯者:
 16             - 李陽  Li Yang <leoyang.li@nxp.com>
 17             - Kangkai Yin <e12051@motorola.com>
 18             - 胡皓文 Hu Haowen <2023002089@link.tyut.edu.cn>
 19 
 20 所有你想知道的事情 - 關於linux穩定版發佈
 21 ========================================
 22 
 23 關於Linux 2.6穩定版發佈,所有你想知道的事情。
 24 
 25 關於哪些類型的補丁可以被接收進入穩定版代碼樹,哪些不可以的規則:
 26 ----------------------------------------------------------------
 27 
 28   - 必須是顯而易見的正確,並且經過測試的。
 29   - 連同上下文,不能大於100行。
 30   - 必須只修正一件事情。
 31   - 必須修正了一個給大家帶來麻煩的真正的bug(不是“這也許是一個問題...”
 32     那樣的東西)。
 33   - 必須修正帶來如下後果的問題:編譯錯誤(對被標記爲CONFIG_BROKEN的例外),
 34     內核崩潰,掛起,數據損壞,真正的安全問題,或者一些類似“哦,這不
 35     好”的問題。簡短的說,就是一些致命的問題。
 36   - 沒有“理論上的競爭條件”,除非能給出競爭條件如何被利用的解釋。
 37   - 不能存在任何的“瑣碎的”修正(拼寫修正,去掉多餘空格之類的)。
 38   - 必須被相關子系統的維護者接受。
 39   - 必須遵循Documentation/translations/zh_CN/process/submitting-patches.rst裏的規則。
 40 
 41 向穩定版代碼樹提交補丁的過程:
 42 ------------------------------
 43 
 44   - 在確認了補丁符合以上的規則後,將補丁發送到stable@vger.kernel.org。
 45   - 如果補丁被接受到隊列裏,發送者會收到一個ACK回覆,如果沒有被接受,收
 46     到的是NAK回覆。回覆需要幾天的時間,這取決於開發者的時間安排。
 47   - 被接受的補丁會被加到穩定版本隊列裏,等待其他開發者的審查。
 48   - 安全方面的補丁不要發到這個列表,應該發送到security@kernel.org。
 49 
 50 審查週期:
 51 ----------
 52 
 53   - 當穩定版的維護者決定開始一個審查週期,補丁將被髮送到審查委員會,以
 54     及被補丁影響的領域的維護者(除非提交者就是該領域的維護者)並且抄送
 55     到linux-kernel郵件列表。
 56   - 審查委員會有48小時的時間,用來決定給該補丁回覆ACK還是NAK。
 57   - 如果委員會中有成員拒絕這個補丁,或者linux-kernel列表上有人反對這個
 58     補丁,並提出維護者和審查委員會之前沒有意識到的問題,補丁會從隊列中
 59     丟棄。
 60   - 在審查週期結束的時候,那些得到ACK回應的補丁將會被加入到最新的穩定版
 61     發佈中,一個新的穩定版發佈就此產生。
 62   - 安全性補丁將從內核安全小組那裏直接接收到穩定版代碼樹中,而不是通過
 63     通常的審查週期。請聯繫內核安全小組以獲得關於這個過程的更多細節。
 64 
 65 審查委員會:
 66 ------------
 67   - 由一些自願承擔這項任務的內核開發者,和幾個非志願的組成。
 68 

~ [ source navigation ] ~ [ diff markup ] ~ [ identifier search ] ~

kernel.org | git.kernel.org | LWN.net | Project Home | SVN repository | Mail admin

Linux® is a registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries.
TOMOYO® is a registered trademark of NTT DATA CORPORATION.

sflogo.php